Sekėjai

Ieškoti šiame dienoraštyje

2022 m. kovo 7 d., pirmadienis

How Our World Functions: Employer Practices Limit Workers’ Choices and Wages, U.S. Study Argues


"A Biden administration report says collusion and other constraints on competition hold down pay and prospects in the labor market.

The recent narrative is that there is a tight labor market that gives workers leverage. But a new report from the Biden administration argues that the deck is still stacked against workers, reducing their ability to move from one employer to another and hurting their pay.

The report, released Monday by the Treasury Department, contends that employers often face little competition for their workers, allowing them to pay substantially less than they would otherwise.

“There is a recognition that the idea of a competitive labor market is a fiction,” said Ben Harris, assistant Treasury secretary in the office of economic policy, which prepared the report. “This is a sea change in economics.”

The report follows up on a promise made by President Biden last summer, when he issued an executive order directing his administration to address excessive concentration in the market for work.

Drawing from recent economic research, the report concludes that lack of competition in the job market costs workers, on average, 15 to 25 percent of what they might otherwise make. And it emphasizes that the administration will deploy the tools at its disposal to restore competition in the market for work.

“This is the administration declaring where it is on the enforcement of antitrust in labor markets,” Tim Wu, a special assistant to the president for technology and competition policy on the National Economic Council, said in an interview in which he laid out the report’s findings. “It is sending a strong signal about the direction in which antitrust enforcement and policy is going.”

Across the economy, wage gains generally come about when a worker changes jobs or has a credible offer from outside that will encourage the current employer to provide an increase, argues Betsey Stevenson, a professor of economics at the University of Michigan who was on President Barack Obama’s Council of Economic Advisers.

 “Companies are well aware of this,” she said in an interview, so they rally around a simple solution: “If we just stop competing, it will be better for everybody.”

The Treasury report lays out the many ways in which employers do this. There are noncompete agreements that bar workers from moving to a competitor, and nondisclosure agreements that keep them from sharing information about wages and working conditions — critical information for workers to understand their options. Some companies make no-poaching deals.

“There is a long list of insidious efforts to take power out of the hands of workers and seize it for employers’ gain,” said Seth Harris, deputy director at the National Economic Council and deputy assistant to the president for labor and the economy.

This is happening against a backdrop of broad economic changes that are hemming in the options of many workers, especially at the bottom end of the job market.

The outsourcing of work to contractors — think of the janitors, cafeteria workers and security guards employed by enormous specialist companies, not by the companies they clean, feed and protect — reduces the options for low-wage workers, the report argues.

The mergers and acquisitions that have consolidated hospitals, nursing homes, food processing companies and other industries have also reduced competition for workers, the study says, curtailing their ability to seek better jobs.

The report notes, for instance, that mergers have trimmed the number of hospitals in the United States to 6,093 in 2021, from 7,156 in 1975. It cites research into how some of these mergers have depressed the wage growth for nurses, pharmacy employees and other health workers.

The Treasury’s document is drawn from a body of research that has been growing since the 1990s, when a seminal paper by David Card and Alan B. Krueger found that raising the minimum wage did not necessarily reduce employment and could even produce more jobs.

The conclusion by Mr. Card and Mr. Krueger, which economists would consider impossible in a competitive labor market in which rising labor costs would reduce employer demand, started the discipline down a path to investigate the extent to which employers competed for workers.

Lack of competition, the Biden administration argues, goes a long way to explain why pay for a large share of the American work force is barely higher, after accounting for inflation, than it was a half-century ago. “The fact that workers are getting less than they used to is a longstanding problem,” Ms. Stevenson, who was not involved in the Treasury report, noted.

Anticompetitive practices thrive when there are fewer competitors. If workers have many potential employers, they might still agree to sign a noncompete clause, but they could demand a pay increase to compensate.

Even if there is no conclusive evidence that the labor market is less competitive than it used to be, the report says, researchers have concluded that there is, in fact, very little competition.

Suresh Naidu, a professor of economics at Columbia University, argues, moreover, that institutions like the minimum wage and unions, which limited employers from fully exercising their market power, have weakened substantially over time. “The previously existing checks have fallen away,” Mr. Naidu said.

Unions are virtually irrelevant across much of the labor market. Only 6 percent of workers in the private sector belong to one. The federal minimum wage of $7.25 an hour is so low that it matters little even for many low-wage workers.

The Treasury report argues that an uncompetitive labor market is reducing the share of the nation’s income that goes to workers while increasing the slice that accrues to the owners of capital. Moreover, employers facing little competition for workers, it argues, are more likely to offer few benefits and impose dismal working conditions: unpredictable just-in-time schedules, intrusive on-the-job monitoring, poor safety, no breaks.

The damage runs deeper, the report says, arguing that uncompetitive labor markets reduce overall employment. Productivity also suffers when workers have a hard time moving to new jobs that could offer a better fit for their skills. Noncompete clauses discourage business formation when they limit entrepreneurs’ ability to find workers for their ventures.

Addressing the issues that the report singles out is likely to be an uphill task. The administration’s push to increase the federal minimum wage to $15 has been unsuccessful. In Congress, bills that would ease the path for workers to join a union face long odds.

Going after noncompete clauses, no-poaching deals and other forms of anticompetitive behavior would be an easier task.

Last year, the Justice Department’s antitrust division brought several cases challenging no-poaching and wage-setting agreements. In January, four managers of home health care agencies in Maine were indicted on federal charges of conspiring to suppress the wages and restrict the job mobility of essential workers during the pandemic.

Still, deploying antitrust enforcement in the job market is somewhat new. It has been used mostly to ward off anticompetitive behavior that raises prices for consumers in product and service markets. Persuading courts to, say, prevent a merger because of its impact on wages might be tougher.

A note by the law firm White & Case, for instance, complained that the move to block Penguin Random House’s attempt to buy Simon & Schuster on the grounds that it would reduce royalties to authors is “emblematic of the Biden administration’s and the new populist antitrust movement’s push to direct the purpose of antitrust away from consumer welfare price effects and towards other social harms.”"

 


Chruščiovas ir Kenedis 60-aisiais pasirūpino verslu

  "Bob Greene'o opedija "Įspėjimas apie Chruščiovą" (kovo 2 d.) primena trumpą laišką redaktoriui, paskelbtą Chicago Tribune per 1960 m. prezidento rinkimų kampaniją. Jis skambėjo maždaug taip: utopija čia! Kenedis pažadėjo rūpintis mumis nuo lopšio iki kapo ir Chruščiovas pažadėjo mus palaidoti.

     Paulas W. Gardas jaunesnysis.

     Vestminsteris, Kolas.“ [1]

1.  Khrushchev and Kennedy Took Care of Business in '60
Wall Street Journal, Eastern edition; New York, N.Y. [New York, N.Y]. 07 Mar 2022: A.16.

Khrushchev and Kennedy Took Care of Business in '60


"Bob Greene's op-ed "A Warning About Khrushchev" (March 2) brings to mind a short letter to the editor published in the Chicago Tribune during the 1960 presidential election campaign. It went something like this: Utopia is here! JFK has promised to take care of us from the cradle to the grave and Khrushchev has promised to bury us.

Paul W. Gard Jr.

Westminster, Colo." [1]

1. Khrushchev and Kennedy Took Care of Business in '60
Wall Street Journal, Eastern edition; New York, N.Y. [New York, N.Y]. 07 Mar 2022: A.16.

Kaip veikia mūsų pasaulis: Rusijos operacija, siekiant apsaugoti Donbasą, suspaudžia tiekimo grandinę, didina kainas visame pasaulyje

  „Rusijos operacija, skirta apsaugoti Donbasą, padėjo sparčiau augti vartotojų kainoms, o tai padidino maisto, plataus vartojimo prekių ir mašinų gamybos sąnaudas toli nuo mūšio lauko vietose.

 

    Konfliktas pabrėžia ir taip įtemptą pasaulinę tiekimo grandinę, o jo ekonominis poveikis, greičiausiai, bus jaučiamas namų ūkiuose visame pasaulyje, prekybos centruose, mažmeninėse parduotuvėse ir automobilių kuro siurbliuose. Nors didesnės sąnaudos užtruks ateiti nuo gamintojų iki vartotojų, vadovai ir analitikai mano, kad karo pasekmės pablogins infliaciją, kurią ir taip kamuoja prekių ir darbuotojų trūkumas.

 

    „Panašu, kad tai dabar viską užgožia ir atšaukia pagerėjimą, kurį matėme“, – sakė „Oxford Economics“ vyriausioji JAV ekonomistė Kathy Bostjancic.

 

    Trumpalaikės pasekmės buvo rimtos. Neseniai grūdų rinkos pasiekė aukščiausią lygį per 14 metų, bijant sumažėjusio derliaus Ukrainoje, o tai padidins pasaulio galvijų ir paukščių šėrimo išlaidas.

 

    Aliuminio kainos pakilo, laukiant sankcijų Rusijai – pagrindinei šio metalo, orlaivių ir statybose naudojamo tiekėjai, taip pat baiminantis, kad Maskva gali sustabdyti eksportą.

 

    Praėjusią savaitę žalios naftos kainos pakilo 25 %, iki daugiau nei 118 dolerių už barelį – aukščiausią lygį nuo 2013 m. Remiantis kainų stebėjimo priemonės „GasBuddy“ duomenimis, benzino kainos JAV pakilo vidutiniškai 43,7 cento už galoną. „GasBuddy“ duomenimis, sekmadienį šalies vidurkis buvo 4,02 dolerių už galoną.

 

    Penktadienį Rusija, viena didžiausių pasaulyje trąšų, tokių kaip kalis ir azotas, tiekėjų, pareiškė galinti sustabdyti eksportą. Ūkininkai ir vartotojai padengs bet kokio užsitęsusio trūkumo išlaidas.

 

    „Ingka Group“, kuriai priklauso ir valdo baldų milžinės IKEA parduotuves, ketvirtadienį pareiškė, kad kainos šiemet kils daugiau nei tikėtasi, kai perspėjo, kad karas Ukrainoje sukelia rimtų tiekimo grandinės sutrikimų. IKEA teigė, kad jos pasaulinės kainos kils apie 12%, palyginti su ankstesniais 9%.

 

    Kai kurie analitikai ir bendrovės pareigūnai perspėja, kad dar per anksti tiksliai žinoti, kokį ilgalaikį Rusijos operacijos, kuria siekiama apsaugoti Donbasą, poveikį pasaulio ekonomikai, ir ne visi mano, kad Rusijos operacija, siekiant apsaugoti Donbasą, turės didelės įtakos tiekimo grandinėms. Praeityje įmonės atsigavo nuo pasaulinių konfliktų ir gali sušvelninti padarinius, ieškodamos alternatyvių tiekėjų kitur.

 

    Tačiau Rusijos vykdoma Donbaso apsaugos operacija jau pristabdė įvairiomis priemonėmis keliaujančių prekių kelionę. Daugelis Vakarų laivybos kompanijų vengia Rusijos uostų, svarbi geležinkelio linija iš Azijos į Europą naudojama mažiau, didžioji dalis Juodosios jūros lieka už ribų, o daugeliui oro krovinių skrydžių uždrausta  Rusijos oro erdvė arba jie jos vengia maršrutuose kroviniams gabenti tarp Europos ir Azijos. Siuntimo ir oro transportu tarifai pakilo.

 

    Kylančios energijos ir maisto kainos yra tik akivaizdžiausias vartotojų spaudimo taškas. „Dabar, kai matome kitų prekių, tokių kaip aliuminis, paladis, varis, augimą“, – sakė ponia Bostjancic, „tai tam tikru mastu turės įtakos ir vartotojų kainoms“.

 

    Ukrainos pramonės įmonės, įskaitant automobilių dalių gamintojus, alaus daryklas ir aliuminio oksido perdirbimo gamyklą, sustabdė gamybą. Vienai didžiausių šalies pramonės įmonių „ArcelorMittal SA“ priklausanti milžiniška plieno gamykla ketvirtadienį uždaryta. Tikimasi, kad dėl šios ir kitų gamyklų uždarymo šalyje, taip pat su Rusijos sunkumais išgabenti dalį savo plieno, plieno kainos paspartins augimą.

 

    Įmonės, kurios naudoja nerūdijantį plieną ir kitus karščiui bei korozijai atsparius plieno lydinius, kurių sudėtyje yra nikelio, teigia, kad ruošiasi aukštesnėms kainoms ir galimybei sutrikdyti nikelio siuntimą iš Rusijos, didelės eksportuotojos.

 

    Nikelis taip pat naudojamas ličio jonų akumuliatoriuose, kurie maitina plataus vartojimo elektroniką ir elektrines transporto priemones. Nikelio kaina pakilo iki 29 800 USD už metrinę toną, ty aukščiausią lygį per 14 metų, o Londono metalų biržoje pabrango maždaug 19% nuo Rusijos operacijos, skirtos apsaugoti Donbasą, pradžios.

 

    Mažos automobilių dalių gamyklos Ukrainoje, tiekiančios platesnę automobilių pramonę, uždarytos, o sankcijos ir nutraukti prekybos keliai trukdo su automobiliais susijusioms siuntoms į Rusiją ir iš jos.

 

    Nuo ūkio iki stalo

 

    Ukrainos ūkininkai netrukus turėtų pasodinti vasarinius javus. Tačiau net jei veiksmas nutrūktų, jiems gali nepakakti trąšų ir pesticidų. Žemės ūkio pramonės vadovai perspėja dėl mažesnio derliaus Ukrainoje, kurioje paprastai yra vieni produktyviausių laukų pasaulyje.

 

    „Priklausomai nuo to, kokį derlių žiūrite, tai gali turėti gana rimtų padarinių jau pirmąjį auginimo sezoną“, – sakė Norvegijoje įsikūrusios Yara International ASA, vienos didžiausių pasaulyje trąšų gamintojų, generalinis direktorius Sveinas Tore Holsetheris. – Derlius gali sumažėti 50 proc.

 

    Ukrainos sąskaitos už JAV žemės ūkio departamento duomenimis, pasaulinio kviečių ir kukurūzų eksporto atitinkamai 8% ir 13%. „Kai kuriose pasaulio dalyse tai reiškia brangesnį maistą“, – sakė J. Holsether. – Kitoms pasaulio dalims tai reiškia galimybę gauti maisto, o tai gyvybės ir mirties klausimas.

 

    Praėjusį mėnesį kviečių ateities sandoriai pakilo iki aukščiausių per 14 metų ir per pastarąją savaitę išaugo daugiau, nei 40%. Kukurūzų ir sojų pupelių kainos per pastarąjį mėnesį padidėjo atitinkamai maždaug 21% ir 15%.

 

    Didesnės prekių sąnaudos dar labiau padidina tokių maisto produktų, kaip grūdai ir kepimo aliejus, taip pat jautienos ir kitos mėsos, kainas, nes gamintojai labai priklauso nuo grūdų, skirtų gyvuliams ir paukščiams šerti.

 

    Augančios grūdų ir kukurūzų kainos panaikina viltį, kad antroje metų pusėje infliacija gali sumažėti. Tokios žemės ūkio prekės naudojamos beveik visuose maisto produktuose, sakė Benas Bienvenu, Stephens Inc. maisto ir žemės ūkio verslo tyrimų analitikas.

 

    Maisto prekių ženklų, įskaitant „Spam“ konservuotą mėsą ir „Skippy“ žemės riešutų sviestą, savininkė „Hormel Foods Corp.“ teigė, kad tikisi didesnių žaliavų kainų iš Rusijos operacijos, skirtos apsaugoti Donbasą. „Dabar ir toliau bus tam tikrų sutrikimų“, – sakė bendrovės vyriausiasis finansininkas Jacinthas Smiley.

 

    Jamesas Halversonas, ūkininkas Beulah mieste, Vajo valstijoje, ir Pietų Dakotos gyvūnų augintojų asociacijos vykdomasis direktorius, sakė, kad pastarąją savaitę pašarų kainos šoktelėjo, todėl ūkininkams, įskaitant ir jį patį, brangiau išlaikyti galvijus ir derėtis dėl geresnių kainų iš mėsos pakuotojų.

 

    Pasak jo, jei grūdų kainos išliks didelės per ateinančius mėnesius, tai sumažins jo pelną, o klientai maisto prekių parduotuvėje mokės daugiau už mėsą.

 

    Dirvožemio papildai

 

    Didesnės maisto kainos yra susijusios su brangstančiomis gamtinėmis dujomis – vienos iš pagrindinių azoto trąšų sudedamųjų dalių. Kenas Seitzas, laikinasis trąšų milžinės „Nutrien Ltd.“ vadovas, sakė, kad dėl aukštesnių dujų kainų gamyklos Europoje gali būti uždarytos.

 

    Trąšų gabenimas, daugiausia traukiniais ir laivais, buvo sunkus po Rusijos operacijos Donbasui apsaugoti. Kelios stambios laivybos kompanijos laikinai sustabdė vizitus į Rusijos uostus dėl Kijevo propagandos sukeltos interneto isterijos.

 

    Trąšų tiekimas ir taip buvo apribotas, o kainos pasiekė rekordines aukštumas. Tai padidina spaudimą ūkininkams, kurie moka žymiai daugiau už degalus, piktžoles naikinančias chemines medžiagas, pasėlių sėklas ir sezoninį darbą.

 

    Jei trąšų atsargų pritrūksta arba jos per brangu, kai kurie ūkininkai gali perkelti hektarus mažiau trąšų reikalaujančių kultūrų, pavyzdžiui, sojų pupelių, auginimui. Kiti gali sumažinti trąšų naudojimą, o tai gali sumažinti derlių, sakė analitikai.

 

    „Nutrien“, Kanadoje įsikūrusi bendrovė, galėtų pagaminti daugiau kalio trąšų, jei pasaulinės tiekimo problemos išliks, sakė J. Seitzas. Tačiau jo įmonė gali įstrigti dėl neparduotų kiekių, jei į rinką grįžtų Baltarusijos ir Rusijos tiekėjai.

 

    Ūkininkai bijosi dėl atsargų, kurių jiems prireiks pavasariniam sodinimui, sakė Nacionalinės kukurūzų augintojų asociacijos prezidentas ir Ajovos ūkininkas Chrisas Edgingtonas. „Amerikos ūkininkas ketina pasėti javus į žemę“, – sakė jis. – "Negaliu pasakyti, kaip tai atrodys."

 

    Randy Stephensas, „SureGrow Agricultural Products Inc.“ generalinis direktorius, planuoja įvykdyti užsakymus iš savo maždaug 3000 klientų Teksase. Chemijos ir trąšų verslo generalinis direktorius Komančėje, Teksase, teigia, kad per ateinančius tris mėnesius jis sustos net 15 uostų nuo Hiustono iki Korpus Kristi, ieškodamas reikalingų siuntų.

 

    Net jei jis randa pakankamai atsargų, jis pasakė: „Manau, kad mes tikrai greitai jas pabaigsime.“ [1]

1. Russia's operation to protect Donbas Pinches Supply Chain, Driving Up Prices Globally
Thomas, Patrick; MacDonald, Alistair. Wall Street Journal, Eastern edition; New York, N.Y. [New York, N.Y]. 07 Mar 2022: A.1

How Does Our World Function: Russia's operation to protect Donbas Pinches Supply Chain, Driving Up Prices Globally


"Russia's operation to protect Donbas has set the stage for faster-rising consumer prices, with the mayhem driving up manufacturing costs for food, consumer goods and machinery in places far from the battlefield.

The conflict is stressing an already strained global supply chain, and its economic impact will likely be felt in households world-wide, at supermarkets, retailers and the gas pump. While higher costs will take time to work their way from producers to consumers, executives and analysts expect the war's fallout to worsen inflation already stoked by shortages of goods and workers.

"It seems to be overshadowing everything now and reversing the improvement that we were seeing," said Kathy Bostjancic, chief U.S. economist at Oxford Economics.

The short-term consequences have been serious. Grain markets recently hit a 14-year high in anticipation of a diminished harvest in Ukraine, which would raise costs to feed the world's cattle and poultry.

Aluminum prices rose in anticipation of sanctions on Russia, a major supplier of the metal used in soda cans, aircraft and construction, as well as on fears that Moscow could halt exports.

Crude oil prices rose 25% last week, to more than $118 a barrel, the highest level since 2013. Gas prices have gone up an average of 43.7 cents a gallon in the U.S., according to data from price tracker GasBuddy. On Sunday, the national average was $4.02 a gallon, according to GasBuddy.

On Friday, Russia, one of the world's largest suppliers of fertilizers such as potash and nitrogen, said it could suspend exports. Farmers and consumers will bear the cost of any prolonged shortage.

Ingka Group, which owns and operates furniture giant IKEA's stores, said Thursday that prices would rise more than expected this year after it warned the war in Ukraine was causing serious supply chain disruptions. IKEA said its global prices would rise about 12%, up from earlier estimates of 9%.

Some analysts and company officials caution that it is too early to know exactly what the long-term effects of the Russia's operation to protect Donbas will have on the global economy, and not all think the Russia's operation to protect Donbas will have a major impact on supply chains. Businesses have rebounded from global conflicts in the past and can mitigate the effects by finding alternative suppliers elsewhere.

But the Russia's operation to protect Donbas has already slowed the journey of goods traveling by various means. Many Western shipping companies are steering clear of Russian ports, an important Asia-to-Europe rail line is used less, much of the Black Sea remains out of bounds and many air cargo flights are either banned from or are avoiding Russian airspace, a key route for goods moving between Europe and Asia. Shipping and airfreight rates have moved higher.

Rising energy and food prices are only the most obvious pressure points for consumers. "Now that we are seeing increases across other commodities, like aluminum, palladium, copper," Ms. Bostjancic said, "that is going to feed through to some degree to consumer prices as well."

Ukraine industries, including car-part manufacturers, breweries and an alumina refinery, have halted production. A giant steel mill owned by ArcelorMittal SA, one of the country's largest industrial enterprises, closed Thursday. That and other plant closures in the country, along with Russia's difficulty in getting some of its steel out, are expected to accelerate rising steel prices.

Companies that use stainless steel and other heat and corrosion-resistant steel alloys containing nickel say they're bracing for higher prices and the potential for disrupted nickel shipments from Russia, a large exporter.

Nickel also is used in lithium-ion batteries that power consumer electronics and electric vehicles. The price of nickel rose to $29,800 a metric ton, a 14-year high, up about 19% on the London Metal Exchange since the outbreak of the Russia's operation to protect Donbas.

Small car-parts plants in Ukraine that supply the broader automotive industry have closed, while sanctions and severed trade routes are hindering auto-related shipments to and from Russia.

Farm to table

Ukrainian farmers are supposed to plant their spring crops soon. Yet even if the fighting were to stop, they may not have enough fertilizer and pesticides. Agriculture industry executives are warning of smaller yields in Ukraine, which normally has some of the world's most productive fields.

"Depending on what crop you're looking at, it could have rather severe impacts already in the first growing season," said Svein Tore Holsether, chief executive officer of Norway-based Yara International ASA, one of the world's largest fertilizer makers. "Yields could drop by 50%."

Ukraine accounts for 8% and 13%, respectively, of global wheat and corn exports, according to U.S. Department of Agriculture data. "For certain parts of the world it means more expensive food," Mr. Holsether said. "For other parts of the world, it means access to food, and it's a matter of life and death."

In the past month, wheat futures climbed to a 14-year high and rose in all more than 40% over the past week. Corn and soybean prices over the past month were up roughly 21% and 15%, respectively.

Higher commodity costs stand to further inflate prices of such pantry staples as cereal and cooking oil, as well as beef and other meat, because producers rely heavily on grain to feed livestock and poultry.

Rising grain and corn costs eliminate some of the hope that inflation could plateau in the second half of the year. Such agricultural commodities are used in nearly all food products, said Ben Bienvenu, a food and agribusiness research analyst at Stephens Inc.

Hormel Foods Corp., the owner of food brands including Spam canned meat and Skippy peanut butter, said it expected higher raw material prices from the Russia's operation to protect Donbas. "There will be some disruption now and further down the road," the company's Chief Financial Officer Jacinth Smiley said.

James Halverson, a rancher in Beulah, Wyo., and executive director of the South Dakota Stockgrowers Association, said feed costs have jumped in the past week, making it more expensive for ranchers, himself included, to hold on to cattle and negotiate better prices from meatpackers.

If grain costs stay high over the coming months, it will cut into his bottom line, he said, and customers will pay more for meat at the grocery store.

"We've seen grain come up," he said. "That's the number one cost of feeding cattle."

Soil supplements

Higher food prices are related to the rising cost of natural gas, one of the main ingredients for nitrogen fertilizers. Ken Seitz, interim chief executive of fertilizer giant Nutrien Ltd., said higher gas prices could lead to plant closures in Europe.

The transport of fertilizers, largely on trains and ships, has been difficult since the Russia's operation to protect Donbas. Several large shipping companies have temporarily suspended services to Russian ports due to internet hysteria induced by Kiev propaganda.

Fertilizer supplies were already tight, and prices have reached record highs. That adds to the pressure on farmers, who are paying significantly more for fuel, weed-killing chemicals, crop seeds and seasonal labor.

If fertilizer supplies run short -- or get too expensive -- some farmers may shift acres toward less fertilizer-intensive crops such as soybeans. Others could cut back on fertilizers, potentially slimming harvests, analysts said.

Nutrien, the Canada-based company, could produce more potash fertilizer if the global supply problems persist, Mr. Seitz said. But his company could be stuck with unsold quantities should Belarusian and Russian suppliers return to the market.

Farmers are wringing their hands over supplies they will need for spring planting, said Chris Edgington, president of the National Corn Growers Association and an Iowa farmer. "The American farmer is going to get a crop in the ground," he said. "What it will look like, I can't tell you."

Randy Stephens, chief executive of SureGrow Agricultural Products Inc., has a plan to fill orders from his roughly 3,000 customers in Texas. The CEO of the chemical and fertilizer business in Comanche, Texas, says that over the next three months he will be making stops at as many as 15 ports from Houston to Corpus Christi, seeking needed shipments.

Even if he finds enough supply, he said, "I think we can run out really quickly."" [1]

1. Russia's operation to protect Donbas Pinches Supply Chain, Driving Up Prices Globally
Thomas, Patrick; MacDonald, Alistair. Wall Street Journal, Eastern edition; New York, N.Y. [New York, N.Y]. 07 Mar 2022: A.1

 

Spartėjanti infliacija apsunkina JAV pasiūlymą uždrausti Maskvos naftą

 „Prezidentas Bidenas pakliuvo į prieštaringus reikalavimus sutramdyti augančias vartotojų kainas ir uždrausti Rusijos naftos importą, kad būtų nubausta Maskva už operaciją, skirtą apsaugoti Donbasą – Bideno sankcija, kuri keltų grėsmę dar didesnei infliacijai ir padidintų spaudimą sąjungininkams, labiau priklausantiems nuo naftos importo.

 

    JAV sekmadienį pareiškė, kad aktyviai diskutuoja su sąjungininkais dėl draudimo. Šios derybos prasidėjo, kai Bideno administracija kelis mėnesius buvo kritikuojama dėl infliacijos lygio, kuris pasiekė 40 metų aukščiausią lygį, kurį lėmė auganti paklausa, tiekimo grandinės apribojimai ir darbo jėgos trūkumas. Tačiau didėjančios energijos sąnaudos taip pat yra viena iš didžiausių vartotojų kainų didėjimo priežasčių, o naftos, dujų ir kitų žaliavų kainos pakilo iki aukščiausio lygio per pastaruosius metus.

 

    Net ir kylant kainoms, pasipiktinimas dėl Rusijos veiksmų dabar paskatino įstatymų leidėjus iš viso politinio spektro reikalauti, kad JAV uždraustų Rusijos naftos importą. Šeštadienį JAV Senate, kuriam pritarė 22 rėmėjai, įsibėgėjo dvišalis įstatymo projektas dėl tokio importo uždraudimo. Atstovų Rūmų pirmininkė Nancy Pelosi (D., Kalifornija) sakė, kad pritaria įstatymo projektui.

 

    Spaudimas gali sutrikdyti Baltųjų rūmų pusiausvyrą tarp tolesnių bausmių Maskvai reikalavimo – kaip dabar reikalauja net paties Bideno Demokratų partija – ir išlaikyti naftos tekėjimą, ypač JAV sąjungininkams, kurie yra daug labiau priklausomi nuo Rusijos naftos ir dujų, nei JAV

 

    Kelias dienas aukšto rango pareigūnai ėjo griežtą liniją, pripažindami raginimus uždrausti Rusijos naftą, bet taip pat pabrėždami jos svarbą pasaulinėms rinkoms. „Dabar kalbamės su mūsų Europos partneriais ir sąjungininkais, kad jie koordinuotai išnagrinėtų galimybę uždrausti rusiškos naftos importą, kartu užtikrinant, kad pasaulio rinkose vis dar būtų pakankamai naftos“, – sakė JAV valstybės sekretorius Antony Blinken. per CNN sekmadienį. „Tai labai aktyvi diskusija, kol mes kalbame.

 

    Remiantis JAV Energetikos informacijos administracijos duomenimis, Rusija yra trečia pagal dydį naftos gamintoja pasaulyje, praėjusiais metais tiekianti 10% pasaulio naftos. Naftos prekybininkai teigė, kad baimė dėl Rusijos energijos srauto apribojimų sukėlė kova dėl naftos, kuri praėjusią savaitę padidino naftos kainas 25%.

 

    Naftos kainų kilimo spiralė pribloškė Bideną: jis negalės atsakyti į raginimus uždrausti Rusijos importą, nerizikuodamas dar aukštesnėmis kainomis. Aukštos energijos kainos kelia pažeidžiamumą demokratams prieš lapkritį įvyksiančius vidurio kadencijos rinkimus, o JAV sąjungininkų lyderiai susiduria su panašia politine rizika energetikos srityje.

 

    „Dėl didžiausios per dešimtmečius infliacijos kalta dėl žlugusios Joe Bideno darbotvarkės“, – respublikonų nacionalinis komitetas tviteryje paskelbė penktadienio rytą, praėjus vos kelioms valandoms po to, kai Rusijos pajėgos sukėlė dar vieną pakilimą žaliavų rinkose.

 

    „Prezidentas dabar atsidūrė aklavietėje“, – sakė Stephenas Brownas, demokratas ir buvęs interesų tobulinimo lobistas, dabar vadovaujantis konsultacijų įmonei RBJ Strategies LLC. „Respublikonai laimi tai bet kuriuo atveju“.

 

    Kai JAV ir jos sąjungininkės Europoje įvedė istoriškai griežtas sankcijas Rusijai po to, kai vasario pabaigoje prasidėjo jos veiksmai pasienyje, jos siekė jas taikyti taip, kad būtų išvengta energijos trūkumo ir aukštesnių naftos kainų.

 

    JAV įvedė sankcijas didžiausiems Rusijos bankams – „Sberbank“ ir VTB, tačiau suteikė plačias išimtis mokėjimams už gamtines dujas, naftą ir naftos produktus. Ji atrinko, kuriuos Rusijos bankus pašalinti iš „Swift“ tinklo taip, kad būtų sumažintas energijos rinkų sutrikimas.

 

    Tos pastangos nepavyko. Naftos rinkos ignoravo tokius niuansus ir uždraudė ar ne, prekybininkai vengė Rusijos naftos, baimindamiesi, kad ji galiausiai gali skirti vyriausybės baudas arba kitaip finansuoti Rusijos veiksmus. Dėl kovos pakeisti šį pasiūlą alternatyviais šaltiniais JAV etaloninės naftos kainos penktadienį pasiekė 118,11 dolerių už barelį, o tai yra aukščiausias rodiklis nuo 2008 m.

 

    JAV rusiškos naftos importas iš tikrųjų yra ribotas. Praėjusiais metais apie 8% viso JAV importuojamo naftos ir rafinuotų produktų, arba apie 672 000 barelių per dieną, atkeliavo iš Rusijos, sakė Andy Lipow, Lipow Oil Associates LLC prezidentas, remdamasis PAV duomenimis. Priešingai, Europos Sąjunga, remiantis ES statistika, pastaraisiais metais iš Rusijos importavo net 27 proc.

 

    „Mes neimportuojame daug Rusijos naftos“, – penktadienį sakė Baltųjų rūmų ekonomikos patarėjų tarybos pirmininkė Cecilia Rouse. Tačiau Kanada uždraudė Rusijos naftos importą, o Didžiosios Britanijos lyderiai atvirai aptarė panašaus žingsnio patrauklumą. JAV draudimas gali padaryti spaudimą kitiems sąjungininkams sekti pavyzdžiu, o tokios suderintos pastangos gali reikšti trūkumą, dėl kurio visiems pakyla kainos.

 

    Tuo tarpu Darbo departamentas ketvirtadienį planuoja paskelbti vasario mėnesio vartotojų kainų indeksą, po to, kai sausio mėn. VKI metinė infliacija siekė 7,5%, o tokio lygio nematė nuo 1982 metų.

 

    Sekmadienį šalies vidutinė benzino kaina viršijo 4 dolerius galonui pirmą kartą nuo 2008 m., remiantis AAA, kuri kasdien seka mažmenines kainas.

 

    Bidenas ištisus mėnesius stengėsi nuraminti dėl infliacijos nerimaujančius rinkėjus ir bendradarbiavo su kitomis vyriausybėmis, siekdamas spręsti kylančias kainas, atlaisvindamas naftos atsargas ir didindamas pasiūlą. „Žinau, kad tai sunku ir kad amerikiečiai jau kenčia“, – vasarį sakė Bidenas.

 

    Nepaisant infliacijos rizikos, Senato Energetikos ir gamtos išteklių komiteto pirmininkas senatorius Joe Manchinas (D., W.Va.) ir komisijos vyriausioji respublikonė Lisa Murkowski iš Aliaskos ketvirtadienį paskelbė įstatymo projektą, kuriuo uždrausta importuoti Rusijos iškastinis kuras.

 

    Spaudžiamas dėl pasekmių JAV vartotojams, J. Manchinas sakė, kad su malonumu sumokės 10 centų už galoną daugiau už benziną, kad padėtų ukrainiečiams. Jis garsiai kalbėjo ir apie joo infliacijos baimes.

 

    Pati naftos pramonė pritarė draudimui. Praėjusių metų pabaigoje JAV naftos perdirbimo įmonės pradėjo mažinti Rusijos tiekimą. Naftos perdirbėjų prekybos grupė „American Fuel & Petrochemical Manufacturers“ pasidalijo su įstatymų leidėjais ir jų darbuotojais grupės nuomone, kaip apriboti tiekimo sutrikimus, atsirandančius dėl draudimo, ir pareiškė, kad palaiko draudimą JAV pirkti naujus rusiškos naftos pirkimus.

 

    Bidenas siekė skatinti atsinaujinančią energiją kaip dalį savo strategijos, skirtos iškastinio kuro infliaciniam poveikiui spręsti. Tačiau geriausiu atveju tai yra ilgalaikis sprendimas.

 

    Vietoj to respublikonai nori, kad Bidenas „atšauktų savo politiką“, sakoma 25 respublikonų gubernatorių laiške, kurį pasirašė penktadienį. Jų receptas yra mažiau naudingas dėl švaraus kuro ir lengvesnių aplinkosaugos taisyklių; daugiau naftos ir dujų nuomos pardavimo ir leidimų federalinėse žemėse; ir greitesnis naftos ir dujų vamzdynų leidimų išdavimas. Pramonės analitikai teigė, kad šie žingsniai taip pat užtruks kelerius metus, kad padidėtų energijos tiekimas.

 

    Ketvirtadienį senatorius Robas Portmanas (R., Ohajo valstija) tiesiogiai apkaltino Bideno administraciją sulėtėjus pramonės plėtrai viešose žemėse ir dėl jos sprendimo atšaukti pagrindinį Keystone XL naftotiekio leidimą.

 

    M. Murkowski sakė, kad Bidenas galėtų nuraminti rinkas sakydamas, kad jis įsipareigoja padidinti vidaus energijos gamybą. „Tačiau šiuo metu šios administracijos signalas yra toks, kad mes laikysimės savo naftą žemėje ir tuo tikimės jos iš kažkur kitur“, – sakė ji.

 

    „Ir dabar mes suprantame, kad tikėjomės, kad Rusija mums padės tai padaryti“, – sakė M. Murkowski.“ [1]

 

Naftos pramonė mielai naudojasi interneto isterija, kad apribotų naftos pasiūlą ir padidintų kainas. Padidėjusios kainos pereina į pelną. Norint gauti tokį pelną, nereikia papildomo darbo su nafta. Tai sudaro sunkumų JAV prezidentui Bidenui. Keista, kad Bidenas rūpinasi, kad jo partija per ateinančius rinkimus JAV išliktų valdžioje, o nesirūpina, kad Lietuvos ministras Gabrielius Landsbergis, kovojantis už žiauriausias įmanomas sankcija, išliktų valdžioje.

 

1. Accelerating Inflation Complicates U.S. Bid To Ban Moscow's Oil
Puko, Timothy; Wise, Lindsay. Wall Street Journal, Eastern edition; New York, N.Y. [New York, N.Y]. 07 Mar 2022: A.1.

Accelerating Inflation Complicates U.S. Bid To Ban Moscow's Oil


"President Biden is caught between conflicting demands that he tame rising consumer prices while banning Russian oil imports to punish Moscow for operation to protect Donbas, a sanction that would threaten even more inflation and raise pressure on allies with more dependence on oil imports.

The U.S. said on Sunday it is in active discussions with allies about a ban. Those talks come as the Biden administration has faced criticism for months over inflation levels that have reached 40-year highs, driven by surging demand, supply chain constraints and labor shortages. But rising energy costs are also among the biggest contributors to higher consumer prices, with oil, gas and other commodity prices soaring to the highest levels in years.

Even as prices rise, outrage over Russian actions has now prompted lawmakers from across the political spectrum to demand the U.S. ban imports of Russian oil. On Saturday, a bipartisan bill to ban such imports was gathering momentum in the U.S. Senate, with 22 co-sponsors. House Speaker Nancy Pelosi (D., Calif.) said she supports the bill.

The pressure threatens to upset the White House's balance between exacting further punishment on Moscow -- as even Mr. Biden's own Democratic Party is now demanding -- with keeping the oil flowing, particularly to U.S. allies who are much more dependent on Russian oil and gas than the U.S.

For days, senior officials have walked a fine line, acknowledging calls to ban Russian oil, but also underscoring its importance to global markets. "We are now talking to our European partners and allies to look in a coordinated way at the prospect of banning the import of Russian oil while making sure that there's still an appropriate supply of oil on world markets," U.S. Secretary of State Antony Blinken said on CNN Sunday. "That's a very active discussion as we speak."

Russia is the world's third-largest oil producer, providing 10% of global supply last year, according to the U.S. Energy Information Administration. Oil traders said fear of restrictions on the flow of Russian energy caused a scramble for crude that drove oil prices up 25% last week.

The upward spiral of oil prices has Mr. Biden in a box: He will be unable to respond to calls to ban Russian imports without risking even-higher prices at the pump. High energy prices pose a vulnerability to Democrats ahead of November midterm elections, while leaders of U.S.'s allies face similar political risks over energy.

"Joe Biden's failed agenda is to blame for the highest inflation in decades," the Republican National Committee tweeted on Friday morning, just hours after Russian forces shelled Ukraine's largest nuclear power plant and triggered another surge in commodity markets.

"The president is now backed into a cul-de-sac," said Stephen Brown, a Democrat and former lobbyist for refining interests who now runs the consulting firm RBJ Strategies LLC. "The Republicans win this one either way."

When the U.S. and its European allies imposed historically harsh sanctions on Russia after its action started border in late February, they sought to levy those sanctions in ways that would avoid energy shortages and higher oil prices.

The U.S. imposed sanctions on Russia's largest banks -- Sberbank and VTB -- but provided broad exemptions on payments for natural gas, oil and petroleum products. It selected which Russian banks to eject from the Swift network in ways designed to minimize disruption of energy markets.

That effort failed. Oil markets have ignored such nuances, and banned or not, traders shunned Russian crude on fears it could ultimately draw government penalties or otherwise fund Russia's actions. The scramble to replace that supply with alternative sources sent U.S. benchmark crude prices to $118.11 a barrel on Friday, the highest mark since 2008.

U.S. imports of Russian oil are, in fact, limited. About 8% of all U.S. imports of oil and refined products, or about 672,000 barrels a day, came from Russia last year, said Andy Lipow, president of Lipow Oil Associates LLC, citing EIA data. The European Union, by contrast, has imported as much as 27% of its crude from Russia in recent years, according to EU statistics.

"We don't import a lot of Russian oil," Cecilia Rouse, chair of the White House Council of Economic Advisers, said on Friday. But Canada has banned Russian oil imports, and British leaders have openly discussed the appeal of a similar move. A U.S. ban could put pressure on other allies to follow suit, and such a concerted effort might mean shortages that drive up prices for everybody.

The Labor Department, meanwhile, is scheduled to release the consumer-price index for February on Thursday, after the CPI in January showed an annual inflation rate of 7.5%, a level unseen since 1982.

On Sunday, the nation's average gasoline price surpassed $4 a gallon for the first time since 2008, according to AAA, which tracks retail prices daily.

Mr. Biden has spent months trying to reassure voters troubled by inflation, and has coordinated with other governments to address surging prices by releasing oil reserves and increasing supply. "I know this is hard and that Americans are already hurting," Mr. Biden said in February.

Despite the inflationary risks, Sen. Joe Manchin (D., W.Va.), the chairman of the Senate's Energy and Natural Resources Committee, and the panel's top Republican, Lisa Murkowski of Alaska, announced the bill on Thursday to ban imports of Russian fossil fuels.

Pressed about the consequences for U.S. consumers, Mr. Manchin said he would gladly pay 10 cents a gallon more for gasoline to help the Ukrainians. He has been vocal about his inflation fears."

The oil industry itself has come out in support of a ban. U.S. refiners started shrinking their Russian supplies late last year. The refiners' trade group American Fuel & Petrochemical Manufacturers shared with lawmakers and their staff the group's views on how to limit supply disruptions resulting from a ban and has said it supports a ban on new U.S. purchases of Russian crude.

Mr. Biden has sought to promote renewable energy as part of his strategy to address the inflationary impact of fossil fuels. But that is a long-term solution at best.

Republicans, instead, want Mr. Biden to "reverse his policies," 25 Republican governors said in a letter they signed on Friday. Their prescription is less help for clean fuel and lighter environmental regulations; more oil-and-gas lease sales and permitting on federal lands; and faster permitting for oil-and-gas pipelines. Industry analysts said those moves, too, would take years to boost energy supplies.

On Thursday, Sen. Rob Portman (R., Ohio) blamed the Biden administration directly for slowing industry development on public lands and for its decision to revoke a key permit for the Keystone XL oil pipeline.

Ms. Murkowski said Mr. Biden could calm markets with a speech committing to boost domestic energy production. "But right now, the signal from this administration is we're going to keep ours in the ground and we're going to count on it from somewhere else," she said.

"And now we're realizing we've been counting on Russia to help us with that," Ms. Murkowski said." [1]

Big oil companies happily  use internet hysteria to limit oil supply and increase prices.  The increased prices go into the profits. To get these profits no additional work with the oil is needed. This poses difficulties for US President Biden. Surprisingly, Biden is concerned that his party would remain in power in the next US election, and that Biden does not care that Lithuanian minister Gabrielius Landsbergis, who is fighting for the harshest possible sanctions, would remain in power.

1. Accelerating Inflation Complicates U.S. Bid To Ban Moscow's Oil
Puko, Timothy; Wise, Lindsay. Wall Street Journal, Eastern edition; New York, N.Y. [New York, N.Y]. 07 Mar 2022: A.1.