Sekėjai

Ieškoti šiame dienoraštyje

2022 m. rugsėjo 3 d., šeštadienis

The Power of Spirituality: Kazuo Inamori, Major Industrialist in Postwar Japan


"Founding two giant companies, he helped turn his country into an economic giant while encouraging employees to approach work with an almost spiritual devotion.

TOKYO — Kazuo Inamori, one of the great Japanese industrialists of the postwar generation, who founded two multibillion-dollar companies and pulled another back from the brink of bankruptcy, died on Aug. 24 in Kyoto, Japan. He was 90.

His death was confirmed in a statement by Kyocera, the fine ceramics and electronics giant he founded in Kyoto in 1959.

Mr. Inamori, who was known in Japan as the “God of Management,” made the workplace into a site of near spiritual devotion, preaching a corporate ethos that he put ahead of pure profit motive.

His record of business success has few equals in the history of corporate Japan, where he is often cited as one of a triumvirate of business founders — along with Sony’s Akio Morita and Honda’s Soichiro Honda — who spearheaded the country’s growth into an economic powerhouse in the decades after World War II.

Although Mr. Inamori was lesser known abroad than his contemporaries, his management style, which drew from Japanese spiritual traditions, inspired generations of Japanese workers to give a monastic level of devotion to their companies.

He was best know for what he called “amoeba management” — a philosophy that advocated splitting a company’s operations into small groups and leaving business decisions to the people who understood them best: the employees. Like an amoeba, the units would change shape and even split as business demands required.

Mr. Inamori expounded on his theories in management books and spread them globally through a network of leadership academies that trained thousands of corporate executives. His teachings found a particularly ready audience in China, where his books reportedly sold millions of copies, and he has been cited by the likes of Jack Ma, co-founder of the Chinese e-commerce conglomerate Alibaba.

After ushering Kyocera into the pantheon of Japan’s corporate giants, Mr. Inamori founded a second company, known today as KDDI, which became the country’s second largest telecommunications provider, after NTT, a state-owned company that was privatized in the 1980s.

In 1997, he retired to pursue a life of devotion as a Buddhist monk, but was pulled back into the corporate world in 2010, at the age of 77, when Japan’s government tapped him to turn around the failing nationally-operated Japan Airlines.

Kazuo Inamori was born on Jan. 30, 1932, in Kagoshima, a seaside city on Japan’s Kyushu Island, the second of seven children of Keiichi and Kimi Inamori. As the story is told in Japan, when Kazuo was a child, his father’s printing shop was firebombed in the last days of World War II. When the boy, at 13, was bedridden with tuberculosis, a neighbor lent him a book that sparked his interest in religion.

After earning a chemical engineering degree from Kagoshima University, Mr. Inamori joined a small ceramics company in Kyoto as a researcher, but left to begin his own concern after a disagreement with management. He started the business with just $10,000, armed with his own formula for a material to make ceramic insulators for televisions.

He soon had his employees swear a blood oath that they would “work for the benefit of the world’s people,” he recounted in the book “From Zero to Kyocera: A Company Philosophy to Grow People and Organizations” (2020).

The business, then called Kyoto Ceramic Company, got its first big break when it received an order to make resistor rods for the Apollo space program. It went on to become one of the world’s top suppliers of high-tech ceramics, making everything from razor sharp knives to casings for Intel computer chips and expanding into other products, including solar panels and mobile phones.

While the business never made Kyocera a household name outside of Japan, it did make Mr. Inamori fabulously wealthy and brought him a level of prestige and influence in his country that few could equal.

In 1984, after Japan ended the government monopoly on the telecommunications industry, he founded a second firm, DDI, a long-distance carrier that quickly broke the market dominance of formerly state-owned NTT.

Around the same time, reaching beyond the world of industry, Mr. Inamori devoted more than $80 million to establishing the Kyoto Prize, an award recognizing the most important advancement in the sciences, arts, technology and philosophy.

He set the award amount lower than that of the Nobel Prize, but he did not hide his broader ambitions for the prize, noting at the time that “nothing would be more gratifying than if it provided some small impetus for the construction of a new philosophical paradigm.”

After retiring as chairman of his two companies, Mr. Inamori pursued his philosophical interests, withdrawing to a Buddhist monastery in Kyoto, where he lived a monk’s life, shaving his head, waking early to meditate and keeping a vegetarian diet.

But the pull of the material world was too strong for him to resist. In 2010, the Japanese government recruited him to save JAL as the airline filed for bankruptcy.

With no experience in the airline industry and no salary, Mr. Inamori turned the company around in less than three years through a combination of improvements in efficiency and services and by cutting 16,000 jobs.

His survivors include his wife, Asako, and a daughter, Shinobu Kanazawa.

Mr. Inamori — who coined Kyocera’s motto, “respect the divine and love people” — was known as a taskmaster who demanded perfection from his employees, and his reputation sometimes made it difficult for Kyocera to find new hires.

In fostering what some saw as a cultlike devotion among his employees, for many years he required them to start every workday by reading and discussing a passage from a little blue book of his collected teachings.

While he had a reputation for modesty, he also had an unapologetic faith in his way of working, telling Tokyo Journal in 2015: “I have seen no changes in my management philosophy for 56 years. My philosophy and ethics are like a faith and have never fluctuated.”

In the introduction to “From Zero to Kyocera,” he said that his writings contain “‘the formula for success’ and can serve as a bible both for business management and life.”

“Without this sort of spiritual background, I don’t think Kyocera would be as successful as it is today,” Mr. Inamori told The New York Times in 1997, asserting that he always privileged ethics in his business decisions.

The approach, he believed, was fundamentally different from that of European and American companies. They “think only about whether they can make a profit,” he said, adding “so now I think capitalism there is on the decline.”

Years later he summed up his philosophy for reversing that decline: “When I encounter a dead end in my business or personal life, or find myself deeply troubled, I immediately go back to this starting point: doing what is right as a human being.”"

https://www.nytimes.com/2022/09/02/business/kazuo-inamori-dead.html?action=click&module=Well&pgtype=Homepage&section=Obituaries

Dvasingumo jėga: Motina Teresė ir „seserys, kurios pasilieka“

  „Šv. Teresė iš Kalkutos, per savo gyvenimą žinoma kaip Motina Teresė, mirė 1997 m. rugsėjo 5 d. 25-osios metinės turėtų būti proga pamąstyti apie Meilės misionierius – kongregaciją, kurią ji įkūrė 1950 m. dirbti su skurstančiais. Kai nuo 1997 m. moterų religinių pašaukimų skaičius sumažėjo maždaug ketvirtadaliu, Motinos Teresės ordinas išaugo trečdaliu – daugiau, nei 5100 seserų tarnauja 139 šalyse.

 

    Kodėl jis suklestėjo? Galbūt iš dalies dėl to, kad įtempti pašaukimo reikalavimai traukia tik tuos, kurie yra visiškai atsidavę Dievui. Labdaros misionierės kiekvieną rytą atsibunda 4:40 ir eina miegoti vėlai vakare. Jos negauna atlyginimų ar pašalpų sveikatai, atsisako tokių materialinių patogumų, kaip oro kondicionierius ir televizorius, o savo šeimas mato tik kartą per dešimtmetį.

 

    Motinos Teresės pasiaukojimo ir bebaimis tikėjimo pavyzdys įkvėpė jos seseris, kurios vykdo savo įžadą teikti „iš visos širdies ir nemokamą tarnybą vargingiausiems iš vargšų“. Labdaros misionierės valdo 275 sriubos virtuves, 224 vaikų namus, 438 mirštančiųjų namus ir 10 raupsuotųjų bendruomenių. Jos lanko pagyvenusius vienišus žmones, hospitalizuojamus pacientus ir kalėjimo kalinius, kasmet reguliariai patiekia arba dalina maistą daugiau, nei milijonui žmonių, taip pat priglaudžia vienišas nėščias ir smurtą patyrusias moteris. Seserys už savo paslaugas nieko neima ir neima vyriausybės pinigų.

 

    Jos sugeba tiek daug nuveikti su tiek mažai, nes viską daro su meile. Tai pamačiau iš pirmų lūpų, kai 1985 m. rugsėjį savanoriavau vienoje iš jų sriubos virtuvių Vašingtone. Jos viską kruopščiai išsaugojo iki aliuminio folijos, kurią naudojo vištienos kepimui. Kai pasiūliau seserims nupirkti tiek Reynolds Wrap, kiek joms reikia, sesuo Manorama mandagiai atsisakė. Ji paaiškino, kad tai ne esmė.

 

Jos dalijosi skurdu tų, kuriems tarnavo.

 

    Pokalbis buvo panašus į prieš daugelį metų Motinos Teresės, kai kažkas pasiūlė seserims naudotis skalbimo mašinomis, o ne skalbti drabužius rankomis. Motina Teresė atsakė sakydama, kad ji davė skurdo, o ne efektyvumo įžadą, ir teikia pirmenybę „dieviškosios apvaizdos nesaugumui“.

 

    Toks didvyriškas pasitikėjimas Dievo planais gali atvesti iki didžiausių aukų. Praėjus metams po Motinos Teresės mirties, prie jų vienuolyno Hodeidoje, Jemene, islamo ekstremistas nušovė tris seseris. Trys drąsios seserys pasisiūlė tęsti darbą, kurį pradėjo prieš 25 metus su miesto neįgaliaisiais. Tačiau antikrikščioniškos nuotaikos Jemene tik sustiprėjo, o 2016 m. du užpuolikai įsiveržė į Labdaros misionierių namus Adene ir nužudė keturias seseris. Tvarka į tą miestą negrįžo, tačiau jos ir toliau naudoja kitus šalies namus.

 

    Tokios šiurpios situacijos ateina su teritorija. Prieš metus penkios seserys tvarkė sunkios negalios vaikų namus Kabule, kai JAV staiga pasitraukė ir žlugo Afganistano vyriausybė. Seserims buvo pasiūlyta sėdėti lėktuve į Italiją, tačiau jos atsisakė palikti 11 mergaičių ir trijų berniukų. Dievo malone ir padedant Italijos vyriausybei, seserys ir 14 vaikų iš šalies buvo išgabenti antru iki paskutinio lėktuvu.

 

    Seserų ryžtas rodomas visur, kur jos eina. Haityje, kur jos buvo nuo 1979 m., jos susidūrė su dviem dideliais žemės drebėjimais ir precedento neturinčiais įstatymų pažeidimais, dėl kurių šalis liko beveik griuvėsiais. Jos vos išvengė susišaudymo savo medicinos klinikoje, išgyveno greitkelyje gaujos narių įvykdytą pagrobimą ir įveikė vyriausybės blokadas, trūkstant maisto, vandens ir vaistų. Port o Prenso žmonės labdaros misionieres vadina „seserėmis, kurios pasilieka“.

 

    Jei medis žinomas iš vaisių, Motinos Teresės derlius buvo gausiausias. Jos mirties metinės suteikia pasauliui galimybę apmąstyti jos palikimą ir vėl įsipareigoti tiems, kuriems reikia užuojautos ir rūpesčio. Nedaugelis iš mūsų gali tikėtis pakeisti pasaulį taip, kaip padarė ji, bet mes visi galime pakeisti aplinkinių pasaulį, pradedant savo šeimomis ir kaimynystėje, sukeldami šypseną nuskriaustiesiems, viltį nusivylusiems ir meilę nemylintiems. Kaip ji dažnai sakydavo, meilė yra vaisius visada sezono metu.

    ---

    P. Towey yra ne pelno siekiančios organizacijos „Aging with Dignity“ įkūrėjas ir rugsėjo mėnesį pasirodysiančios knygos „Mylėti ir būti mylimam: asmeninis Motinos Teresės portretas“ autorius." [1]


1. Mother Teresa and the 'Sisters Who Stay'
Towey, Jim. 
Wall Street Journal, Eastern edition; New York, N.Y. [New York, N.Y]. 02 Sep 2022: A.13.

The Power of Spirituality: Mother Teresa and the 'Sisters Who Stay'

"St. Teresa of Calcutta, known during her lifetime as Mother Teresa, died on Sept. 5, 1997. The 25th anniversary should be an occasion for reflection on the Missionaries of Charity, the congregation she founded in 1950 to work with the destitute. As religious vocations for women have declined by around a quarter since 1997, Mother Teresa's order has grown by a third -- with more than 5,100 sisters serving in 139 countries.

Why has it flourished? Perhaps in part because the strenuous demands of the calling attract only those who are fully committed to God. Missionaries of Charity wake up at 4:40 each morning and go to bed late in the evening. They receive no salaries or health benefits, forgo material comforts like air-conditioning and television, and see their families only once a decade.

Mother Teresa's example of self-sacrifice and fearless faith serve as inspiration for her sisters as they live out their vow to provide "wholehearted and free service to the poorest of the poor." The Missionaries of Charity operate 275 soup kitchens, 224 children's homes, 438 homes for the dying and 10 communities for lepers. They visit elderly shut-ins, hospitalized patients and prison inmates, regularly serve or distribute food to more than a million people annually, and shelter pregnant and abused women. The sisters charge nothing for their services and take no government money.

They are able to do so much with so little because they do everything with love. I saw this firsthand when I volunteered at one of their soup kitchens, in Washington in September 1985. They carefully saved everything, down to the aluminum foil they'd used to cook the chicken. When I offered to buy the sisters as much Reynolds Wrap as they needed, Sister Manorama politely declined. That wasn't the point, she explained. They were sharing the poverty of those they served.

The conversation was similar to one that Mother Teresa had many years ago, when someone suggested that the sisters use washing machines instead of cleaning clothes by hand. Mother Teresa responded by saying that she'd taken a vow of poverty, not efficiency, and preferred "the insecurity of divine providence."

Such heroic trust in God's plans can lead to the ultimate of sacrifices. A year after Mother Teresa died, three sisters were gunned down by an Islamic extremist outside their convent in Hodeidah, Yemen. Three brave sisters volunteered to continue the work the order had started 25 years earlier with the city's disabled population. But anti-Christian sentiment in Yemen only intensified, and in 2016 two gunmen stormed a Missionaries of Charity home in Aden and executed four sisters. The order hasn't returned to that city, but they continue to operate other homes in the country.

Such harrowing situations come with the territory. A year ago, five sisters were operating a home for severely handicapped children in Kabul when the U.S. abruptly withdrew and the Afghan government collapsed. The sisters were offered seats on a plane to Italy, but they refused to abandon the 11 girls and three boys in their care. By God's grace and with the help of the Italian government, the sisters and the 14 children were spirited from the country on the second-to-last plane to leave.

The sisters' resolve is on display everywhere they go. In Haiti, where they've been since 1979, they've encountered two major earthquakes and unprecedented lawlessness that left the country in near ruins. They have dodged gunfire at their medical clinic, survived a highway kidnapping by gang members, and overcome blockades of their food, water and medicine by the government. The people of Port-au-Prince refer to the Missionaries of Charity as "the sisters who stay."

If a tree is known by its fruit, Mother Teresa's was the most bountiful of harvests. The anniversary of her death gives the world the opportunity to ponder her legacy and recommit to those who need compassion and care. Few of us can hope to change the world as she did, but all of us can change the world of those around us, starting in our own families and neighborhoods, bringing a smile to the forlorn, hope to the despairing and love to the unloved. As she often said, love is a fruit always in season.

---

Mr. Towey is founder of the nonprofit Aging with Dignity and is author of "To Love and Be Loved: A Personal Portrait of Mother Teresa," forthcoming in September." [1]

1. Mother Teresa and the 'Sisters Who Stay'
Towey, Jim. 
Wall Street Journal, Eastern edition; New York, N.Y. [New York, N.Y]. 02 Sep 2022: A.13.