Sekėjai

Ieškoti šiame dienoraštyje

2024 m. birželio 20 d., ketvirtadienis

Why China Is Moving to a New Economy while the West Is Stuck: Rich in the West don't care about climate catastrophe and reap short-term profits from fossil fuels


"A team of economists recently analyzed 20 years of peer-reviewed research on the social cost of carbon, an estimate of the damage from climate change. They concluded that the average cost, adjusted for improved methods, is substantially higher than even the U.S. government’s most up-to-date figure.

That means greenhouse gas emissions, over time, will take a larger toll than regulators are accounting for. As tools for measuring the links between weather patterns and economic output evolve — and the interactions between weather and the economy magnify the costs in unpredictable ways — the damage estimates have only risen.

It’s the kind of data that one might expect to set off alarm bells across the financial industry, which closely tracks economic developments that might affect portfolios of stocks and loans. But it was hard to detect even a ripple.

In fact, the news from Wall Street lately has mostly been about retreat from climate goals, rather than recommitment. Banks and asset managers are withdrawing from international climate alliances and chafing at their rules. Regional banks are stepping up lending to fossil fuel producers. Sustainable investment funds have sustained crippling outflows, and many have collapsed.

So what explains this apparent disconnect? In some cases, it’s a classic prisoner’s dilemma: If firms collectively shift to cleaner energy, a cooler climate benefits everyone more in the future. But in the short term, each firm has an individual incentive to cash in on fossil fuels, making the transition much harder to achieve.

And when it comes to avoiding climate damage to their own operations, the financial industry is genuinely struggling to comprehend what a warming future will mean.

To understand what’s going on, put yourself in the shoes of a banker or an asset manager.

In 2021, President Biden brought the United States back into the Paris Agreement, and his financial regulators started issuing reports about the risk that climate change posed to the financial system. A global compact of financial institutions made commitments worth $130 trillion to try to bring down emissions, confident that governments would create a regulatory and financial infrastructure to make those investments profitable. And in 2022, the Inflation Reduction Act passed.

Since then, hundreds of billions of dollars have flowed into renewable-energy projects in the United States. But that doesn’t mean they’re a sure bet for people paid to build investment strategies. Clean-energy stocks have been pummeled by high interest rates and supply-chain hiccups, resulting in the cancellation of offshore wind projects. If you bought some of the largest solar-energy exchange-traded funds in early 2023, you would have lost about 20 percent of your money, while the rest of the stock market soared.

“If we think about what is going to be the best way to tilt your portfolios in the direction to benefit, it’s really difficult to do,” said Derek Schug, the head of portfolio management for Kestra Investment Management. “These will probably be great investments over 20 years, but when we’re judged over one to three years, it’s a little more challenging for us.”

Some firms cater to institutional clients, like public employee pension funds, that want combating climate change to be part of their investment strategy and are willing to take a short-term hit. But they aren’t a majority. And over the past couple of years, many banks and asset managers have shrunk from anything with a climate label for fear of losing business from states that frown on such concerns.

On top of that, the conflict in Ukraine scrambled the financial case for backing a rapid energy transition. Artificial intelligence and the movement toward greater electrification are adding demand for power, and renewables haven’t kept up. So banks kept lending to oil and gas producers, which have been churning out record profits. Jamie Dimon, the chief executive of JPMorgan Chase, said in his annual letter to shareholders that simply halting oil and gas projects would be “naïve.”

All of that is about the relative appeal of investments that would slow climate change. What about the risk that climate change poses to the financial industry’s own investments, through more powerful hurricanes, heat waves that knock out power grids, wildfires that wipe out towns?

There is evidence that banks and investors price in some physical risk, but also that much of it still lurks, unheeded.

Over the past year, the Federal Reserve asked the nation’s six largest banks to examine what would happen to their balance sheets if a large hurricane hit the Northeast. A summary last month reported that the institutions found it difficult to assess the impact on loan default rates because of a lack of information on property characteristics, their counterparties and especially insurance coverage.

Parinitha Sastry, an assistant professor of finance at Columbia Business School, studied shaky insurers in states like Florida and found that coverage was often much weaker than it appeared, making mortgage defaults after hurricanes likelier.

“I’m very, very worried about this, because insurance markets are this opaque weak link,” Dr. Sastry said. “There are parallels to some of the complex linkages that happened in 2008, where there is a weak and unregulated market that spills over to the banking system.”

Regulators worry that failing to understand those ripple effects could not just put a single bank in trouble but even become a contagion that would undermine the financial system. They have set up systems to monitor potential problems, which some financial reformers have criticized as inadequate.

But while the European Central Bank has made climate risk a consideration in its policy and oversight, the Federal Reserve has resisted taking a more active role, despite indications that extreme weather is feeding inflation and that high interest rates are slowing the transition to clean energy.

“The argument has been, ‘Unless we can convincingly show it’s part of our mandate, Congress should deal with it, it’s none of our business,’” said Johannes Stroebel, a finance professor at New York University’s Stern School of Business.

Ultimately, that view might prove correct. Banks are in the business of risk management, and as tools for climate forecasting and modeling improve, they can stop lending to obviously at-risk businesses and places. But that only creates more problems for the people in those places when credit and business investment dry up.

“You can conclude it’s not a threat to financial stability, and there can still be large economic losses,” Dr. Stroebel noted.

While assessing where the risks lie in one’s portfolio remains difficult, a much nearer-term uncertainty looms: the outcome of the U.S. election, which could determine whether further action is taken to address climate concerns or existing efforts are rolled back. An aggressive climate strategy might not fare as well during a second Trump administration, so it may seem wise to wait and see how it shakes out.

“Given the way our system has moved so far, it’s so slow moving that there’s still time to get on the other side of the proverbial fence,” said Nicholas Codola, a senior portfolio manager at Brinker Capital Investments.

John Morton served as a climate counselor to Treasury Secretary Janet L. Yellen before rejoining the Pollination Group, a climate-focused advisory and investment management firm. He has observed that big companies are hesitating on climate-sensitive investments as November approaches, but says that “two things are misguided and quite dangerous about that hypothesis.”

One: States like California are establishing stricter rules for carbon-related financial disclosures and may step it up further if Republicans win. And two: Europe is phasing in a “carbon border adjustment mechanism,” which will punish polluting companies that want to do business there.

“Our view is, be careful,” Mr. Morton said. “You’re going to be disadvantaged in the market if you’re left holding a big bag of carbon 10 years from now.”

But at the moment, even European financial institutions feel pressure from the United States, which — while providing some of the most generous subsidies so far for renewable-energy investment — has not imposed a price on carbon.

The global insurance company Allianz has set out a plan to align its investments in a way that would prevent warming above 1.5 degrees Celsius by the end of the century, if everyone else did the same. 

But it’s difficult to steer a portfolio to climate-friendly assets while other funds take on polluting companies and reap short-term profits for impatient clients.

“This is the main challenge for an asset manager, to really bring the customer along,” said Markus Zimmer, an Allianz economist. Asset managers don’t have sufficient tools on their own to move money out of polluting investments and into clean ones, if they want to stay in business, he said.

“Of course it helps if the financial industry is somehow ambitious, but you cannot really substitute the lack of actions by policymakers,” Dr. Zimmer added. “In the end, it’s very hard to get around.”

According to new research, the benefit is greater when decarbonization occurs faster, because the risks of extreme damage mount as time goes on. But without a uniform set of rules, someone is bound to scoop up the immediate profits, disadvantaging those that don’t — and the longer-term outcome is adverse for all.

“The worst thing is if you commit your business model to 1.5-degree compliance, and three degrees are realized,” Dr. Zimmer said." [1]

 The longer this misguided policy continues, the sooner America's economic and military dominance in the world is coming to an end. This is dangerous for the security of all of the West.

1. Dilemma on Wall Street: Short-Term Gain or Climate Benefit? DePillis, Lydia.  New York Times (Online) New York Times Company. Jun 20, 2024.

Ar pasaulinė prekyba buvo klaida?

„VIENA SAVAITĖ PAKEISTI PASAULIUI: žodinė 1999 m. PPO protestų istorija, DW Gibsonas

 

 KAIP PASAULIUI PRITRŪKO VISKO: pasaulinių tiekimo grandinių viduje, Peter S. Goodman

 

 Šaltą 1999 m. lapkričio rytą Haroldas Linde'as, Rainforest Action Network narys, bandė pakabinti didžiulį ženklą ant statybinio krano šimtų pėdų aukštyje virš Sietlo centro. Laisvai pritvirtintas prie lyno, jis nuskriejo nuo krano, prarado kontrolę ir pradėjo kristi.

 

 Linde galėjo mirti, bet dėka Ruckus Society, ne pelno organizacijos, kuri rengia aktyvistų grupes, jis žinojo, kad nusimauti slidžias vilnones pirštines, plikomis rankomis įsikibti į virvę ir laukti, kol kolegos jam padės atsikelti. Po tam tikros dvasinės pagalbos iš „pagonių raganų rato ant žemės“, kuris „siuntė maldas“, Lindei ir jo draugams pavyko išskleisti 100 svarų vėliavą. Jame buvo parodytos dvi rodyklės, nukreiptos priešingomis kryptimis, viena pažymėta „DEMOKRATIJA“, o kita – „PPO".

 

 Šis triukas, pradėjęs Sietlo mūšį, protestą prieš trečiąjį Pasaulio prekybos organizacijos (PPO) ministrų susitikimą, atspindi aukšto idealizmo, dramos, detalios organizacijos, radikalizmo ir viešųjų ryšių išminties derinį, kuris apibrėžė judėjimą prieš kylantį globalizacijos potvynį dešimtmečiais po Šaltojo karo.

 

 Išsami DW Gibsono žodinė istorija „Viena savaitė pakeisti pasaulį“ suteikia panoraminį vaizdą į daugiadienį nesutarimų festivalį, nuo jo įgaliotų eitynių ir pusiau legalių „tiesioginių veiksmų“ iki itin neteisėto vandalizmo. Buvo net koncertas.

 

 Protestai patraukė progresyvių išrinktų pareigūnų, tokių, kaip Sherrodas Brownas ir Dennisas Kucinichas, šiukšlinės scenos žinovų, tokių, kaip Nirvana Krist Novoselic ir Soundgarden Kim Thayil, kandidato į prezidentus Ralpho Naderio, kalbininko ir visuomenės kritiko Noamo Chomsky ir britų aktorės Julie Christie dėmesį. „Oho, mes tikrai suteiksime jiems patirties“, - prisimena Naderis.

 

 Patirtis baigėsi masiniais areštais, išdaužytais langais ir po ašarinėmis dujomis besivartančiais protestuotojais.

 

PPO ministrų susitikimai turėjo paskatinti naujai liberalizuoto pasaulio sujungimo projektą „suderinant“ bendras taisykles – pavyzdžiui, tarptautiniu mastu sutartus, maisto saugos standartus – siekiant sumažinti prekybos kliūtis. Ambasadoriai ir nevyriausybinių organizacijų pareigūnai iš viso pasaulio susirinko mieste, kuris sparčiai buvo siejamas su nauja skaitmenine ekonomika, kuri žadėjo paspartinti globalizaciją. Mieste taip pat netrukus įvyks vienas pirmųjų didelių protestų, iš dalies organizuojamų internetu

 

 Kaip nurodo Gibsonas, PPO protestai Sietle tapo natūraliu susitikimo tašku daugeliui kairiųjų grupių, kurios jautėsi paliktos neoliberalų posūkio, kurį Baltuosiuose rūmuose įtvirtino demokratų prezidentas. Amerikos profesinių sąjungų lyderiai nerimavo, kad pigi užsienio darbo jėga sumažins darbuotojų atlyginimus, o daugelis žaliųjų aktyvistų nerimavo, kad prekybos liberalizavimas bus naudojamas, kaip taranas prieš vidaus aplinkos apsaugą.

 

 Nors patys protestai buvo pasaulinės naujienos pirmajame puslapyje, Gibsonas ir jo pašnekovai daug laiko skiria kelis mėnesius trukusiam mitingo vadovavimui ir pasirengimui, taip pat neramiam aljansui tarp pažangių politinių lyderių ir įnirtingesnių provokatorių, kurie lipo į medžius. kad jie nebūtų nukirsti. „Esame čia, esame nesmurtiniai, bet esame pasiryžę uždaryti PPO“, – prisimena vienas aktyvistas, sakęs spaudos konferencijoje prieš protestą.

 

 Gibsonas taip pat suteikia pakankamai vietos politiniams ir teisėsaugos pareigūnams, kuriems galiausiai nepavyko numalšinti demonstracijų. Citata po citatos daugiausia kaltės tenka Sietlo merui Paului Schellui, kuris mirė 2014 m., ir jo policijos viršininkui Normanui Stamperiui: prieš protestus jie neleido surinkti pakankamai žvalgybos informacijos; jie neprašė Nacionalinės gvardijos pakankamai greitai.

 

 Po Sietlo, nepaisant tolesnių susitikimų (su daug labiau apgalvotu saugumu), PPO nepavyko pasiekti kito svarbaus pasaulinio prekybos susitarimo – ir nepasiekė iki šiol. Vis dėlto ji suteikė pagrindą pagal esamas taisykles, o prekybos liberalizavimas vėlesniais metais pažengė į priekį dėl Kinijos įtraukimo į pasaulinę ekonomikos sistemą. Šalis prisijungė prie PPO 2001 m. ir greitai tapo pasaulio dirbtuvėmis. Didėjanti Kinijos svarba pasaulio ekonomikoje taip pat padėjo pagrindą dideliam smūgiui pasaulinei prekybai, kuris dėl koronaviruso pandemijos sulauks po dviejų dešimtmečių.

 

 Peterio S. Goodmano knyga „Kaip pasaulis pritrūko visko“ yra aistringas pasakojimas apie globalizacijos kilimą ir sustojimą. Goodmanas, ilgametis „The New York Times“ ir „The Washington Post“ ekonomikos korespondentas, siūlo platų vaizdą apie šiuolaikinę tiekimo grandinę – nuo ​​Long Bičo uosto ir tolimųjų sunkvežimių maršrutų per šalies vidurį iki galvijų augintojų Montanoje ir Misisipėje įsikūrusios žaislų įmonės kančios, bandančios laiku gauti siuntą iš Kinijos iki atostogų sezono.

 

 Kiekviename grandinės taške pandemijos metu darbuotojai susidūrė su prastėjančiomis sąlygomis ir finansiniu nestabilumu. Tualetinis popierius, mėsa ir kitos plataus vartojimo prekės pabrango ir sumažėjo jų prieinamumas, nes konteinerių laivai nedirbo uostuose.

 

 Goodmanas teigia, kad krizė atskleidė sistemos, kuri ilgus metus rėmėsi „laiku“ gamyba, kuri sumažino atsargas, trapumą. Didieji mažmenininkai, tokie, kaip „Amazon“ ir „Walmart“, ir maisto perdirbėjai, tokie, kaip „Tyson“ ir „J.B.S. taip pat spaudė tiekėjus ir darbo jėgą. Ši sistema „veikė“ mažesne kaina vartotojams ir didesne šių milžinų rinkos dalimi, teigia Goodmanas,pasiekusia monopolijos dydį. Kai prasidėjo pandemija, gamintojai, turintys mažas atsargas, negalėjo susidoroti su padidėjusia paklausa ir mažesniu darbuotojų kiekiu, o kai kurie tarpininkai, pavyzdžiui, pasauliniai siuntėjai ir mėsos pakuotojai, galėjo gauti pelno.

 

 Gamintojai taip pat patyrė įtampą dėl keistos „Covid“ eros ekonomikos stiprybės. Amerikiečiai, negalintys išleisti pinigų restoranams ir kelionėms, patraukė į „Amazon“ ir pradėjo siurbti daugiau tarptautinės prekybos dėka atpigusių prekių – televizorių, krepšinio lankų, konditerijos maišytuvų. „Šio antplūdžio rezultatas buvo chaosas“, - rašo Goodmanas. Šviesos mirgėjo dėl elektros energijos tiekimo nutraukimo, „kai Kinijos gamyklos įdiegė visas turimas gamybos linijas“.

 

 Goodmanas nėra pakankamai naivus, manydamas, kad globalizaciją galima arba reikia pakeisti, arba kad įmonės, įžvelgiančios politinę ar verslo riziką Kinijoje, reiškia Amerikos gamybos renesansą (paskutinė knygos dalis skirta gamintojams, atrandantiems kelią iš Kinijos), bet ne atgal į Ameriką, o į Pietryčių Aziją ir Meksiką).

 

 Nors pasaulinė tiekimo grandinė vargu ar bus išardyta, globalizacijos ideologija yra puolama praktiškai ir politiškai. "JAV juda link nacionalistinio merkantilizmo", - sako Chomsky Gibsonui. Joe Bidenas ir Donaldas Trumpas nesutaria dėl daugelio klausimų, tačiau prekybos politikos klausimais jie labiau panašūs vienas į kitą nei į savo partijų pirmtakus. Abu prezidentai labiau domėjosi tarifų naudojimu, o ne prekybos ginčų nagrinėjimu per PPO.

 

 Šio posūkio prieš verslui palankų globalizmą sėklos buvo pasėtos 1999 m. Net jei Bideno administracijoje niekas nelipa statybiniais kranais, kad paskelbtų jo politikos pasiūlymus, demokratų įstatymų leidėjai šiandien ėmėsi daugumos demonstrantų rūpesčių – aplinkosaugos, darbo jėgos. , skepticizmas pasaulinės prekybos susitarimų atžvilgiu – ir sujungė juos į politikos sintezę, kuri atmeta abiejų partijų sutarimą, kurį Sietlo protestuotojai siekė nuversti.

 

 XX amžiaus pabaigos projektas integruoti Kiniją į pasaulinę ekonomiką, tikintis, kad ekonominis vystymasis vyks kartu su politiniu liberalizmu, geriausiu atveju, atrodo klaidingas. Goodmanas rašo, kad dėl perkėlimo į užsienį JAV buvo nuspėjamai prarastos darbo vietos, o programos, skirtos padėti amerikiečiams, kuriuos neigiamai paveikė pasaulinė prekyba, liko nepakankamai finansuojamos.

 

 Belieka išsiaiškinti, ar nauji politikos atsakai gali sudominti ne tik Amerikos aktyvistus ir intelektualus, bet ir Amerikos vartotojus, kurie linkę pirmenybę teikti mažesnėms išlaidoms, o ne visam kitam ir kurių skaičius gerokai viršija bet kurią konkrečią sunkvežimių, galvijų augintojų ar profesinių sąjungų darbuotojų grupę, susirūpinusią dėl ilgos, liesos tiekimo grandinės ekonominio spaudimo. PPO gal ir pralaimėjo, bet demokratija taip pat pasakys jos žodį.“ [1] 

 

1. Was Global Trade a Mistake?: Nonfiction. Zeitlin, Matthew.  New York Times (Online) New York Times Company. Jun 19, 2024.