„Pasauliui šylant, ekstremalūs orai sutrikdo kai kurių puikių gyvenimo patogumų – vyno, alyvuogių aliejaus, kavos ir kakavos – gamybą.
Dėl karščio bangų ir nesavalaikio lietaus Vakarų Afrikoje kakavos kainos šiemet pasiekė rekordinį lygį, todėl šokolado gamintojai pakėlė kainas. Prekybininkai kaupia kavą po didžiulės sausros Vietname, antrame pagal dydį pasaulio gamintojuje, dėl kurio Robusta rūšiess kainos pasiekė aukščiausią lygį per 45 metus. Labiau geidžiamos arabikos pupelės pastaruoju metu taip pat pabrango.
Italijoje dėl smarkios liūties padaugėjo vynuoges ryjančios miltligės – vienas iš daugelio oro reiškinių, dėl kurių pasaulinė vyno gamyba sumažėjo iki žemiausio lygio nuo 1961 m. Alyvuogių aliejaus kaina per pastaruosius dvejus metus padvigubėjo, nes dėl karščio ir sausros iškepė giraitės aplink Viduržemio jūrą.
Kai kurios iš šių kultūrų yra sutelktos viename ar dviejuose regionuose, o tai reiškia, kad niūrūs orai vienoje pasaulio dalyje gali turėti svaiginančios įtakos pasaulinėms kainoms.
Joe Shaw išspaudžia citrinos sultis ir apipila ant jo salotų, o dabar, alyvuogių aliejaus nenaudoja kai pusė litro kainuoja 10 dolerių, maždaug dvigubai daugiau, nei prieš metus ar dvejus.
„Jaučiasi šiek tiek apokaliptiškai“, – sakė 28 metų vyras, meno galerijos Londone parodos asistentas.
Italų šefas Francesco Mazzei, vadovaujantis restoranui prabangiame viešbutyje „Corinthia Palace“, esančiame Viduržemio jūros saloje Maltoje, sako, kad gudrybė yra žinoti, kokius patiekalus galima gaminti, naudojant alyvuogių aliejaus alternatyvas, pavyzdžiui, makaronus „Bolognese“, į kuriuos jis prideda turtingumo. su pancetta, kiaulienos rūšimi. Tačiau Caprese salotoms, pasak jo, nėra gero plano B.
„Turite naudoti aukščiausios kokybės pirmojo spaudimo alyvuogių aliejų, negalite dėti avokadų aliejaus ar ko nors panašaus“, - sakė Mazzei.
Delikatesais garsėjantys, regionai visame pasaulyje sunkiai prisitaiko. Moksliniai tyrimai rodo, kad žemės, tinkamos auginti kavai, kuri klesti vėsioje ir aukštesnėje vietovėje, artimiausiais dešimtmečiais sumažės.
Tiesiog pabandykite gauti puodelį java iš Indonezijos Javos salos. Dandy Dharmawanas, perkantis kavą iš Pietryčių Azijos šalies ūkininkų ir perdirbantis pupeles kavinėms Indonezijoje ir užsienyje, teigia, kad prastėjantis derlius per pastaruosius trejus metus kainas padidino 50 proc.
„Ateis taškas, kai kavos kainos ir toliau augs, o kavos gėrėjai bus stumiami į pakaitinius produktus, kurie yra labiau prieinami“, – sakė Dharmawanas.
Indijoje kavos augintoją Nishant Gurjer ištiko dviguba nelaimė. Neįprastai smarkios praėjusių metų liūtys suskaldė išorines jo kavos pupelių žieveles ir pakenkė ankstyvųjų metų derliaus skoniui. Tada balandžio mėnesį smarki karščio banga nuvytino naujus kavos žiedus, o tai, jo teigimu, kitų metų gamybą sumažins ketvirtadaliu.
„Įvykiai darosi vis intensyvesni“, – sakė Gurjeras, kurio šeima kavą augina daugiau, nei 200 metų.
Mokslininkai teigia, kad dėl klimato kaitos karščio bangos tampa dažnesnės ir aštresnės.
Kavos prekybininkai sausros nukentėjusiame Vietname kaupia pupeles ir laukia dar aukštesnių kainų, sakė Los Andžele įsikūrusios Copper Cow Coffee, parduodančios pupeles iš Vietnamo mažmeninės prekybos tinklams, tokiems, kaip Whole Foods, Costco ir Target, generalinė direktorė Debbie Wei Mullin.
„Anksčiau tai atrodė, kaip neribota atsarga Vietname“, - sakė Mullin.
Ūkininkai visame pasaulyje bando prisitaikyti, įrengdami laistymo sistemas ir sodindami naujas sausrai atsparias pasėlių versijas. Adaptacijos kartais gali sukelti kitų problemų, sakė Cornelis van Leeuwenas, Bordeaux Sciences Agro vynuogininkystės profesorius. Drėkinimas gali nusausinti vandeninguosius sluoksnius. Sodinant mažiau tankiai, kiekvienas vynmedis turi daugiau dirvožemio, iš kurio galima išgauti vandenį, bet reiškia mažiau vynuogių.
Kituose vyno regionuose dar sunkiau, nei Bordo. Tai paskatino kai kuriuos vyndarius keliauti į šiaurę, ieškant švelnesnio oro. K Felix G Ahrberg dirbo vyninėse Naujojoje Zelandijoje, Prancūzijoje, Pietų Afrikoje ir kitur. 2017 m. jis nusprendė „pažengti į priekį“ ir grįžti namo į Švediją. Dabar jis dirba su vynuogėmis, užaugintomis už poros valandų kelio automobiliu nuo Geteborgo, šalies pietuose.
„Bordo dega, o Italijoje kruša“, – sakė jis.
Alyvuogės, klasikinės Viduržemio jūros regiono, taip pat pradeda žygį į šiaurę. Austrijos tyrimų grupė „Agro Rebels“ dirba su ūkininkais, kurie iki šiol pasodino apie 5000 alyvmedžių. Austrijos klimatas pradeda panašėti į būdingą kaimynų kitoje Alpių pusėje.
Alyvmedžiams, kaip ir kavamedžiams bei kakavmedžiams, prireikia metų, kad subręstų. Tuo tarpu alyvuogių aliejus bus brangesnis ir, galbūt, mažiau skanus. Vokietijos vartotojų grupė Stiftung Warentest kovą paskelbė, kad 23 alyvuogių aliejaus bandymas parodė, kad vidutinė kokybė sumažėjo, palyginti su ankstesniais tyrimais." [1]
1. World News: Climate Change Lands on Your Table --- Wine, olive oil, coffee and cocoa suffer as weather gets intense; 'a little apocalyptic'. Emont, Jon. Wall Street Journal, Eastern edition; New York, N.Y.. 12 June 2024: A.18.
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą