Sekėjai

Ieškoti šiame dienoraštyje

2022 m. liepos 2 d., šeštadienis

Politinė ekonomika: G-7 ekonominės fantazijos viršūnių susitikimas

"Tai buvo įtempta savaitė pasaulinio viršūnių susitikimo grandinėje: septynių žmonių grupė Vokietijoje ir Šiaurės Atlanto sutarties organizacijos konferencija Madride. Šie du įvykiai yra labai susiję, tačiau G-7 susitikimo lyderiai, ko reikia, nepadarė. 

 

    Laisvame išsivysčiusių demokratijų aljanse nacionalinės kariuomenės yra raumenys, o pasaulinė rinkos ekonomika yra širdies ir kraujagyslių sistema. Karinės galios neįmanoma išlaikyti, o saugumo garantuoti neįmanoma be veiksmingos išteklių cirkuliacijos ir bendro augimo bei klestėjimo, kurį suteikia, lengvai tekantis, ekonominio kraujo srautas.

 

    Deja, demokratinės šalys kenčia ir nuo hipertenzijos, ir dėl didelio cholesterolio kiekio. Hipertenzija pasireiškia pasaulinės infliacijos forma, kuri nuolat didina ekonominį ir politinį spaudimą išsivysčiusiose ekonomikose ir tarp jų. Cholesterolis pasireiškia kaip žaliosios energijos politika, kuri, kaip ir arterinės apnašos, kaupiasi ir blokuoja. Ekologiškų subsidijų ir reglamentų kaupimasis Vakarų šalių ekonomikai atsidūrė pavojingoje situacijoje: staigus kainų šuolis arba tiesioginis trūkumas gali sukelti ekonominį širdies smūgį.

 

    Tai savo ruožtu kelia grėsmę demokratinių valstybių saugumo interesams, bet vis tiek geri G-7 gydytojai daugiausia gūžčiojo pečiais. Jų komunikatas baigėsi taip: „Išgerkite du aspirinus, tikėkitės geriausio ir pasimatysime kitais metais“.

 

    Aspirinas šiek tiek sumažina valdančiosios klasės karą su iškastiniu kuru. G-7 lyderiai nedrąsiai pripažino, kad, atsižvelgiant į „dabartinę krizę“, investicijos į daugiau gamtinių dujų gavybos gali būti naudingos.

 

    Sakydami „krizė“ jie turi omenyje vasario mėnesį Rusijai skirtas sankcijas, kurios išryškino Vakarų šalių, besikliaujančių energijos ir kitų išteklių gavimu iš rusų, pavojų. Atsiriboti nuo jų yra sunku. Keletą dešimtmečių trunkanti ekologiška politika pristabdė demokratinės ekonomikos patikimo iškastinio kuro gamybą, todėl Vakarai vis labiau priklauso nuo nepatikimų atsinaujinančių energijos šaltinių. Iš čia ir atsirado naujai atrastas, vis dar niūrus, entuziazmas trumpalaikėms investicijoms į gamtinių dujų gamybą.

 

    Kitu atveju G-7 lyderiai tvirtina, kad „tikimės geriausio“, nes jie laikosi daug kitų su klimatu susijusių nesąmonių. Tai apima pažadus palaipsniui nutraukti anglimi kūrenamą elektros gamybą būtent tuo metu, kai įvairios išsivysčiusios šalys, įskaitant Vokietiją ir JK, ją didina. Atsinaujinantys energijos šaltiniai buvo neišvengiamai paminėjimų, nors tapo skausmingai akivaizdu, kad jie negali savarankiškai vežti išsivysčiusių šalių.

 

    Be baterijų energijos saugojimo pažangos vėjas ir saulė negalės maitinti pramonės ekonomikos.

 

    Tikimasi, kad technologijos, reikalingos be anglies dvideginio klestėjimui užtikrinti, ilgainiui atsiras, jei tik politikai pakankamai energingai subsidijuos ekologišką perėjimą. 

 

Kol tai neįvyks, laisvojo pasaulio lyderiai klaupsis prieš tokius žmones, kaip ponas Putinas, kurie neturi jokių skrupulų dėl noro ir toliau tiekti pigų iškastinį kurą.

 

    Kalbant apie vieną negalavimą, dėl kurio G-7 galėjo nuveikti daugiausiai – infliaciją – iš esmės atsakė: „Susitiksime kitais metais“. Grupė ignoravo šį klausimą, tik vieną kartą paminėjo žodį „Infliacija“ galutiniame komunikate, o paskui kaltino tik sankcijas Rusijai. Koks išsisukinėjimas.

 

    Sankcijos padidino santykines energijos ir maisto kainas. Tačiau didesnę infliacijos grėsmę kelia išsivysčiusios ekonomikos šalių vyriausybių ir centrinių bankų sprendimai pandemijos metu padidinti paklausą ir toliau didinti iki visai neseniai. Dabar infliacinis chaosas plinta į valiutų kursus. Tokie valiutų kursų svyravimai, kuriuos matėme pastaraisiais mėnesiais, jei nekontroliuojami, yra žinomi prekybos ir investicijų žudikai.

 

    Kai kurie iš naudingiausių dalykų, kuriuos G-7 anksčiau padarė įvairiose iteracijose, yra susiję su valiutos kurso valdymu. 1980-ųjų infliacijos slopinimas ir vėlesnis investicijų bumas nebūtų buvę įmanomas be Plaza ir Luvro susitarimų, skirtų stabilizuoti dolerį. 2017 m. finansų ministrai savo G-7 komunikate pripažino, kad „per didelis nepastovumas ir netvarkingi valiutų kursų pokyčiai gali turėti neigiamų pasekmių ekonomikos ir finansų stabilumui“. Tai rodė rinkoms rimtą politinį tikslą, susijusį su biržos stabilumu, stiprinant politikos formuotojų patikimumą.

 

    Tačiau panašu, kad šis ryžtas blėsta, neskaitant nuorodos paskutiniame aukščiausiojo lygio susitikime laikytis išankstinio įsipareigojimo vengti konkurencinės devalvacijos. Didesnis pavojus dabar yra valiutos kontrolės atsisakymas, o ne manipuliavimas valiuta, ir G-7 turėtų vis labiau ryškėti, o ne mažiau ryžtis kovoti su dolerio kurso šuoliu, jenos kurso kritimu ir britų svarų ir eurų svyravimu. Ekonominės įtampos šiame aljanse tik dar labiau stiprės, kuo ilgiau tokia padėtis išliks.

 

    NATO viršūnių susitikime matėme tam tikrą realią politiką, nes Aljansas oficialiai pakvietė Švediją ir Suomiją prisijungti, o lyderiai sustiprino savo karinius įsipareigojimus. Tačiau tai neduos daug naudos, jei ekonomiką, kuri turi mokėti už šiuos įsipareigojimus, politikos formuotojai paleido į žemę, įstrigę žaliosios energijos ir pinigų chaoso fantazijų šalyje. G-7 Vokietijoje turėjo vieną darbą – tapti realistais. Jie to nepadarė“ [1]

1. Political Economics: The G-7's Economic Fantasy Summit
Sternberg, Joseph C. 
Wall Street Journal, Eastern edition; New York, N.Y. [New York, N.Y]. 01 July 2022: A.17.

Political Economics: The G-7's Economic Fantasy Summit


"It's been a busy week on the global summit circuit, with a Group of Seven confab in Germany and a conference in Madrid for the North Atlantic Treaty Organization. The two events are deeply entwined, but the leaders at the G-7 meeting didn't much act like it.

Within the loose alliance of developed democracies, national militaries are the muscle, but the global market economy is the cardiovascular system. Military power is impossible to maintain, and security impossible to guarantee, without the efficient circulation of resources and the overall growth and flourishing afforded by the easy flow of economic lifeblood.

Alas, democracies are suffering both hypertension and high cholesterol. Hypertension takes the form of global inflation, which keeps ratcheting up the economic and political pressures within and between advanced economies. Cholesterol manifests as green-energy policies that, like arterial plaque, create blockages as they accumulate. The buildup of green subsidies and regulations has put Western economies in a perilous situation: a sudden price spike or outright shortage could cause an economic heart attack.

That in turn threatens democracies' security interests, but still the good doctors of the G-7 mainly shrugged. Their communique boiled down to: "Take two aspirin, hope for the best, and we'll see you next year."

The aspirin is a slight abatement in the governing class's war on fossil fuels. G-7 leaders grudgingly admitted that in light of "the current crisis," investment in more natural-gas extraction might be helpful.

By "crisis," they mean sanctions on Russia in February, which highlighted the dangers of Western countries relying on energy and other resources from Russians. Delinking from them is proving difficult. Several decades' worth of green policies have suppressed democratic economies' production of reliable fossil fuels, leaving the West increasingly dependent on unreliable renewables. Hence the newfound, still tepid enthusiasm for more short-term investment in natural-gas production.

Otherwise G-7 leaders insist we "hope for the best" as they cling to so much other climate-related nonsense. That includes promises to phase out coal-fired electricity generation at the precise moment a variety of developed countries, including Germany and the U.K., are ramping it up. Renewables got their inevitable mentions, though it has become painfully apparent that they cannot carry developed countries on their own.

Without advancements in battery storage, wind and solar can't power an industrial economy.

The hope is that the necessary technologies for carbon-neutral prosperity will exist eventually, if only politicians subsidize the green transition with sufficient vigor. Unless or until that happens, the leaders of the free world will prostrate themselves before people like Mr. Putin, who have no scruples about continuing to supply low-cost fossil fuels.

On the one ailment the G-7 could have done the most to treat -- inflation -- its answer was essentially, "We'll see you next year." The group ignored the issue, mentioning the I-word only once in the final communique, and then only to blame it on the sanctions on Russia. What a dodge.

The sanctions have pushed up relative prices of energy and food. But the bigger inflationary threat arises from decisions by developed-economy governments and central banks to pump up demand during the pandemic and then to keep on pumping until very recently. Now the inflationary mayhem is spilling into exchange rates. Currency fluctuations of the sort we've seen in recent months, if left unchecked, are known trade and investment killers.

Some of the most useful things the G-7 in its various iterations has ever done concern exchange-rate management. The 1980s suppression of inflation and the subsequent investment boom wouldn't have been possible without the Plaza and Louvre accords to stabilize the dollar. In 2017 finance ministers acknowledged in their G-7 communique that "excess volatility and disorderly movements in exchange rates can have adverse implications for economic and financial stability." This signaled to markets a seriousness of political purpose about exchange stability, bolstering policy makers' credibility.

Yet this resolve appears to be fading, aside from a reference in the latest summit to upholding a prior commitment to eschew competitive devaluations. The greater danger now is currency abdication, not currency manipulation, and the G-7 ought to be growing more explicit, not less, in its determination to combat a surge in the dollar, a plunge in the yen, and an oscillation in the British pound and euro. Managing economic tensions within this alliance will only grow harder the longer this state of affairs is allowed to persist.

NATO saw some realpolitik at its summit, as the alliance formally invited Sweden and Finland to join and leaders stepped up their military commitments. But this won't do much good if the economies that must pay for those commitments have been run into the ground by policy makers stuck in a fantasy land of green energy and monetary chaos. The G-7 had one job in Germany -- to get real. They didn't do it." [1]

1. Political Economics: The G-7's Economic Fantasy Summit
Sternberg, Joseph C. 
Wall Street Journal, Eastern edition; New York, N.Y. [New York, N.Y]. 01 July 2022: A.17.

Padidėjęs Rusijos grūdų siuntimas padeda palengvinti bado krizę

„Geras ūkininkavimui oras ir Rusijos grūdų laivų skubėjimas per Juodąją jūrą panaikino pasaulines kviečių kainas – tai sveikintinas ženklas pažeidžiamoms šalims, kovojančioms su didėjančiomis maisto kainomis.

 

    Tinkamas saulės ir lietaus derinys JAV, Europoje ir Australijoje sužadino viltis, kad vasaros pabaigos derlius bus gausus. Tai turėtų padėti subalansuoti didelį Ukrainos kviečių kiekį, įstrigusį šalyje, Zelenskio saugyklose.

 

    Tuo tarpu Rusija, kuri, kaip tikimasi, užaugins rekordinį kviečių derlių, pasinaudojo situacija ir išlaikė savo grūdų eksportą, net kai Vakarų bankai ir draudikai atsitraukė.

 

    Lyginamosios kviečių kainos sumažėjo daugiau, nei ketvirtadaliu, palyginti su didžiausiu po invazijos rodikliu, o šiomis prekėmis prekiaujama maždaug po 9 dolerius už bušelį. Jos vis dar didesnės, nei buvo prieš sankcijas ir prieš kviečių kainoms pradėjus kilti per pandemiją. Tačiau nuosmukis suteikia vilties, kad pagrindinių duonos ir makaronų sudedamųjų dalių kainos šiais metais nesugrįš į aukštumas.

 

    JAV žemės ūkio departamentas birželį padidino kviečių produkcijos prognozę 8 mln. bušelių, o šią savaitę paskelbta pasėlių pažangos ataskaita parodė, kad žieminių kviečių derlius buvo nuimtas 41%, o tai viršija penkerių metų vidurkį.

 

    Orai Europoje taip pat buvo palankūs ūkininkams, sakė JK žemės ūkio ir sodininkystės plėtros valdyba, vyriausybinė pramonės organizacija. „Tikimasi, kad derliaus nuėmimo spaudimas [kainoms] išliks, kai kombainai rieda Šiaurės pusrutulyje“, – teigė grupės analitikai.

 

    Remiantis šalies Žemės ūkio, vandens ir aplinkos departamento duomenimis, Australijoje, kitoje didžiausioje kviečių augintojoje, derlius šiais prekybos metais padidės iki 780 mln. metrinių tonų nuo 776 mln. tonų 2020–2021 m.

 

    Rusija, paprastai didžiausia pasaulyje kviečių eksportuotoja, balandį eksportavo 80% daugiau, nei prieš metus, arba 3,5 mln. metrinių tonų. Žaliavų tyrimų įmonės „AgFlow“ duomenimis, gegužę eksportas buvo 27% didesnis ir sudarė 2,4 mln. tonų.

 

    Eksportas iš Ukrainos, taip pat didelės kviečių eksportuotojos, sumažėjo.

 

    Net kai Zelenskio minos blokuoja Ukrainos uostus, laivų, išplaukiantys iš judriausių Rusijos Juodosios jūros grūdų terminalų, srautas nenutrūko. Remiantis „MarineTraffic“ duomenimis, kas mėnesį iš Rusijos Juodosios jūros Novorosijsko uosto Juodosios jūros regione išplaukiančių birių krovinių laivų išplaukia iš esmės tiek pat, o vidutiniškai apie 60 per mėnesį.

 

    Įprasti Rusijos kviečių eksporto klientai – besivystančios Artimųjų Rytų ir Šiaurės Afrikos šalys – kovo, balandžio ir gegužės mėnesiais gerokai padidino savo pirkimus, rodo „AgFlow“ duomenys. Rusijos grūdų eksportas į šį regioną balandį padvigubėjo, o gegužę – daugiau, nei 60 proc., palyginti su praėjusių metų laikotarpiu. Tuo tarpu eksportas į Europos šalis išliko artimas priešsankcijiniam lygiui.

 

    „Pasauliui reikia rusiškų kviečių, o rusai turi parduoti tuos kviečius. Tai tik kainos klausimas“, – sakė Juodosios jūros grūdų rinkoms skirtos tyrimų bendrovės „SovEcon“ generalinis direktorius Andrejus Sizovas.

 

    Buvo ženklų, rodančių, kad kainų smukimas pradėjo įsiskverbti į pagrindinių maisto produktų kainas, siūlydamas preliminarią pagalbą  besivystančioms šalims. Jungtinių Tautų maisto produktų kainų indeksas krito du mėnesius iš eilės, pasiekęs rekordines aukštumas.

 

    Vis dėlto analitikai nesitiki, kad kviečių kainos greitai grįš į priešpandeminį lygį. Didelė paklausa greičiausiai išliks, nes lėtėjančios ekonomikos ir infliacijos spaudžiami vartotojai mieliau renkasi grūdus, o ne dar brangesnę mėsą, sakė Žemės ūkio ir sodininkystės plėtros valdybos analitikė Megan Hesketh. „Vartotojai susiduria su disponuojamų pajamų mažinimu, o tai lemia garantuotą paklausą“, – sakė ji.

 

    Šiais metais kviečių eksporto prekyboje dominuoja Rusija. Ukraina ir Vakarų valstybės apkaltino Maskvą pasinaudojant sankcijomis, kad pabrangintų maistą ir išnaudotų pažeidžiamiausius pasaulio gyventojus. Rusijos prezidentas Vladimiras Putinas šiuos teiginius paneigė.

 

    Kitaip nei naftos tiekimas, Rusijos grūdų eksportas nebuvo apkrautas Vakarų sankcijomis. Vis dėlto Europos bendrovės, kurios anksčiau teikė kreditų finansavimą, draudimą ir gabenimą, laikosi atokiai nuo Rusijos, bijodamos rizikų." [1]

 

Atrodo, kad Kijevo ir Vakarų valstybių lyderiai dėl bado grėsmės klydo. Europos įmonės prarado gerą dalį savo verslo ir galimybę padėti sumažinti skurstančiųjų alkį. Blogam šokėjui jo paties kiaušiai trukdo gerai šokti. Blogai įmonei ar net šaliai (ypač Lietuvai) „Facebook“ daro tą patį.

 

1. World News: Increased Russia Grain Shipments Help Ease Crisis
Khan, Yusuf; Horner, Will. 
Wall Street Journal, Eastern edition; New York, N.Y. [New York, N.Y]. 01 July 2022: A.9.

Increased Russia Grain Shipments Help Ease Crisis


"Fine farm weather and a rush of Russian grain ships through the Black Sea have taken the sting out of global wheat prices, a welcome sign for vulnerable countries struggling with surging food costs.

The right mix of sun and rain in the U.S., Europe and Australia has raised hopes that end-of-summer harvests will be plentiful. That should help balance the sizable quantities of Ukrainian wheat stranded in the country by Zelensky’s mines.

Meanwhile, Russia -- which is expected to produce a record wheat crop -- has taken advantage of the situation, keeping its grain exports flowing, even as Western banks and insurers have pulled back.

Benchmark wheat prices are down by more than a quarter from their post-invasion peak, and the commodity trades for around $9 a bushel. They are still higher than they were before the sanctions and before wheat prices began to rise through the pandemic. But the downturn is providing a glimmer of hope that prices for the staple ingredient in bread and pasta won't return to their highs earlier this year.

The U.S. Department of Agriculture raised its wheat production forecast by 8 million bushels in June, while a crop progress report this week showed winter wheat harvests were 41% complete, ahead of the five-year average rate.

Weather in Europe also has been good for farmers, said the U.K.'s Agriculture and Horticulture Development Board, a government-industry organization. "Harvest pressure [on prices] is expected to continue as combines roll in the Northern Hemisphere," the group's analysts said.

In Australia, another major wheat producer, the harvest is expected to rise to 780 million metric tons for the current marketing year from 776 million tons in the 2020-21 season, according to the country's Department of Agriculture, Water and the Environment.

Russia, typically the world's largest wheat exporter, exported 80% more in April compared with a year earlier, or 3.5 million metric tons. Exports were 27% higher in May at 2.4 million tons, according to data from commodity-research firm AgFlow.

Exports from Ukraine, also a large wheat exporter, have fallen.

Even as mines block Ukrainian ports, there has been no letup in vessels leaving Russia's busiest Black Sea grain terminals. Monthly departures of bulk carriers laden with cargo leaving Russia's Black Sea port of Novorossiysk have largely remained the same over the past year, averaging around 60 a month, according to data from MarineTraffic.

Russia's typical customers for its wheat exports -- developing nations in the Middle East and North Africa -- significantly raised their purchases in March, April and May, the AgFlow data show. Russian grain exports to that region doubled in April and were up over 60% in May compared with a year earlier. Meanwhile, exports to destinations in Europe have continued at close to their presanctions levels.

"The world needs Russian wheat and Russians need to sell that wheat. It is just a matter of price," said Andrey Sizov, managing director of SovEcon, a research firm focused on Black Sea grain markets.

There were signs that the declines were beginning to filter into the prices of staple foods, offering tentative relief for developing nations. The United Nations' benchmark food price index has fallen for two consecutive months, after hitting a record high.

Still, analysts don't expect wheat prices to return to their prepandemic levels anytime soon. Strong demand would likely continue, as consumers squeezed by slowing economies and inflation prefer grains over even more expensive meat, said Megan Hesketh, an analyst at the Agriculture and Horticulture Development Board. "Consumers face disposable income squeezes, which is playing into guaranteed demand," she said.

Russia has dominated the wheat export trade this year. Ukraine and Western nations have accused Moscow  making food more expensive and exploit the world's most vulnerable populations. Russian President Vladimir Putin has rebutted the claims.

 

Unlike its oil supplies, Russia's grain exports haven't been targeted by Western sanctions. Still, the European companies that used to provide credit finance, insurance and shipping are steering clear, fearful of the risks." [1]

 

It seems that the leaders of Ukraine and Western nations have been wrong on this account. The European companies loosed a nice piece of their business and possibility to help reduce hunger of the poor. For a bad dancer his balls are interfering with his performance. For a bad company or even bad country (especially for Lithuania) Facebook does the same.

 

1. World News: Increased Russia Grain Shipments Help Ease Crisis
Khan, Yusuf; Horner, Will. 
Wall Street Journal, Eastern edition; New York, N.Y. [New York, N.Y]. 01 July 2022: A.9.

JAV FDA nusiteikusi leisti atlikti kiaulių organų tyrimus žmonių organizmuose

„Maisto ir vaistų administracija (FDA) rengia planus leisti atlikti klinikinius kiaulių organų transplantacijos žmonėms tyrimus“, – sakė su šiuo klausimu susipažinęs asmuo.

 

    Jei agentūra taip pasielgs, bandymai gali būti pagrindinis žingsnis, siekiant sumažinti mirtiną žmonių donorų organų trūkumą. Planuojama po kelių eksperimentinių operacijų, kurių metu buvo persodinami kiaulių organai sunkiai sergančiam žmogui ir pacientams, kuriems smegenys mirė.

 

    Kada prasidės bandymai, neaišku, sakė asmuo ir pridūrė, kad tyrėjų pasiūlymai bus nagrinėjami kiekvienu konkrečiu atveju.

 

    Neseniai kelios tyrimų grupės paprašė FDA gairių, kaip pradėti klinikinius tyrimus arba planuoti gauti agentūros leidimą pradėti bandymus, įskaitant Alabamos universitete Birmingeme ir Merilendo universiteto medicinos centre Baltimorėje.

 

    Klinikiniai tyrimai leidžia tirti didesnį pacientų skaičių, patikimai rinkti duomenis ir griežtai stebėti saugumą. Tokiu atveju, anot transplantacijos gydytojų, greičiausiai tai apimtų nedaug ligoninių, turinčių kiaulių organų transplantacijos patirties.

 

    Merilendo universiteto medicinos centro gydytojai sausį persodino genetiškai modifikuotą kiaulės širdį sunkiai sergančiam 57 metų meistrui Davidui Bennettui iš Hagerstauno (Md.), kad pratęstų jo gyvenimą. P. Bennettas išgyveno du mėnesius.

 

    Merilendo mokslininkai gavo specialų FDA leidimą atlikti eksperimentinę operaciją.

 

    Praėjus maždaug 20 dienų po operacijos, M. Bennettui persodintoje širdyje buvo nustatytas kiaulių virusas, birželį žurnale „New England Journal of Medicine“ pranešė mokslininkai. Ar virusas sukėlė B. Bennetto mirtį, ar prisidėjo prie jos, vis dar tiriama, sakė tyrėjai ir pridūrė, kad, nepaisant netikrumo, klinikiniai kiaulės organų transplantacijos žmonėms tyrimai turėtų prasidėti.

 

    Merilendo universiteto mokslininkai teigė, kad agentūra anksčiau paprašė jų atlikti papildomus tyrimus su babuinais, prieš pradedant klinikinį tyrimą. Mokslininkai tęsia šiuos tyrimus su gyvūnais, ieškodami FDA gairių, kokių papildomų veiksmų gali prireikti, norint pradėti bandymus su žmonėmis, sakė Merilendo universiteto medicinos mokyklos chirurgijos profesorius dr. Muhammad M. Mohiuddin ir vienas iš dalyvaujančių gydytojų P. Bennetto chirurgijoje.

 

    Pasak universiteto Heersinko medicinos mokyklos Visapusiško transplantacijos instituto direktoriaus daktaro Jayme'o Locke'o, Alabamos universiteto Birmingeme mokslininkai planuoja siekti FDA leidimo pradėti klinikinį tyrimą.

 

    Alabamos programa anksčiau šiais metais pranešė, kad persodino kiaulių inkstus į smegenų mirusio žmogaus kūną, o persodinti inkstai gamino šlapimą, prieš sustabdant eksperimentą.

 

    Trečiadienį agentūros sušauktame dviejų dienų viešo patariamojo komiteto posėdyje transplantacijos gydytojai ir FDA pareigūnai aptarė galimus tarprūšinės transplantacijos arba ksenotransplantacijos reguliavimo reikalavimus. Pareigūnai išreiškė susirūpinimą, kad kiaulių virusai gali būti perduodami ne tik kiaulių organų recipientams, bet ir jų draugams bei šeimos nariams, taip pat transplantacijos komandoms." [1]

 

Lietuvoje kolkas čia tvyro gūdi tyla. Nei mes šiandien mokame kiaules auginti, nei mes mokame žmones gydyti. Biotechnologijos pas mus akmens amžiuje. Rusų KGB išmokė mus gaminti restrikcijos fermentus. Va, ir gaminame.


1. U.S. News: FDA Set To Allow Pig-Organ Testing in Humans
Marcus, Amy Dockser; Whyte, Liz Essley. 
Wall Street Journal, Eastern edition; New York, N.Y. [New York, N.Y]. 01 July 2022: A.3.

FDA Set To Allow Pig-Organ Testing in Humans


"The Food and Drug Administration (FDA)  is devising plans to allow clinical trials testing the transplantation of pig organs into humans, a person familiar with the matter said.

If the agency follows through, the trials could be a key step in an effort to ease the deadly shortage of human donor organs. The planning comes in the wake of a handful of experimental surgeries involving the transplantation of pig organs into a critically ill man and in brain-dead patients.

It is unclear when the trials would begin, the person said, adding that proposals from researchers would be handled case by case.

Several research groups have recently sought guidance from the FDA on how to begin clinical trials or plan to seek the agency's approval to launch trials, including those at the University of Alabama at Birmingham and the University of Maryland Medical Center in Baltimore.

Clinical trials allow for the study of larger numbers of patients, robust data collection and strict safety monitoring. In this case, they would likely involve a small number of hospitals with experience with pig-organ transplants, according to transplant doctors.

Doctors at the University of Maryland Medical Center in January transplanted a genetically modified pig heart into David Bennett, a critically ill, 57-year-old handyman from Hagerstown, Md., to extend his life. Mr. Bennett died two months later.

The Maryland researchers received a special FDA emergency authorization to perform the experimental surgery.

About 20 days after the surgery, the heart transplanted into Mr. Bennett was found to harbor a pig virus, researchers reported in June in the New England Journal of Medicine. Whether the virus caused or contributed to Mr. Bennett's death remains under investigation, the researchers said, adding that they felt clinical trials of pig-to-human organ transplantation should begin despite the uncertainty.

The University of Maryland researchers said the agency had previously asked them to conduct additional studies involving baboons before attempting a clinical trial. The scientists are moving forward with those animal studies while seeking FDA guidance about what additional steps might be necessary to open human trials, said Dr. Muhammad M. Mohiuddin, professor of surgery at the University of Maryland School of Medicine and one of the doctors involved in Mr. Bennett's surgery.

Researchers at the University of Alabama at Birmingham plan to seek FDA approval to launch a clinical trial, according to Dr. Jayme Locke, director of the university's Heersink School of Medicine's Comprehensive Transplant Institute.

The Alabama program reported earlier this year that it had transplanted pig kidneys into the body of a brain-dead person, with the organs producing urine before the experiment was stopped.

Transplant doctors and FDA officials discussed possible regulatory requirements for interspecies transplantation, or xenotransplantation, at a two-day public advisory committee meeting convened by the agency Wednesday. The officials raised concerns that pig viruses might be transmitted not only to pig organ recipients but also to their friends and family members as well as the transplant teams." [1]

 

For a long time in Lithuania, there is silence here. Neither do we know how to raise pigs today, nor do we know how to treat people. Lithuanian biotechnology is in Stone Age. The Russian KGB taught us how to produce restriction enzymes. Well, we produce.

 

1. U.S. News: FDA Set To Allow Pig-Organ Testing in Humans
Marcus, Amy Dockser; Whyte, Liz Essley. 
Wall Street Journal, Eastern edition; New York, N.Y. [New York, N.Y]. 01 July 2022: A.3.

 

Vaistų gamintojams liepiama iš naujo sukurti sustiprinančias Covid vakcinos dozes

 „JAV sveikatos priežiūros institucijos nurodė vakcinų gamintojams modifikuoti savo „Covid-19“ skiepus, kad būtų geriau nukreipta į neseniai cirkuliuojančias „Omicron“ varianto atšakas, ruošiantis rudens skatinimo kampanijai.

 

    Maisto ir vaistų administracija ( FDA) ketvirtadienį pranešė, kad patarė įmonėms, įskaitant Pfizer Inc. ir Moderna Inc., sukurti naujas vakcinas, skirtas koronaviruso protėvių štamui, taip pat Omicron subvariantams BA.4 ir BA.5.

 

    Subvariantai sparčiai plito visoje JAV ir iš dalies sugebėjo išvengti net skiepų, modifikuotų taip, kad būtų nukreipti į pradinį Omicron subvariantą, prie kurių dirbo vaistų gamintojai.

 

    Agentūros kryptis į, prieš BA.4 ir BA.5 nukreiptus, skiepus turėtų lemti pirmuosius Covid-19 vakcinų sudėties pakeitimus nuo tada, kai jos buvo pradėtos platinti JAV 2020 m. gruodžio mėn.

 

    FDA teigė, kad modifikuotos vakcinos gali būti naudojamos nuo rudens pradžios iki vidurio. FDA nurodė, kad gali leisti skiepyti, kol dar nebus žinomi tokių skiepų bandymų su žmonėmis rezultatai. Tai būtų panašu į procesą, kurį FDA naudoja, kasmet atnaujindama skiepus nuo sezoninio gripo.

 

    „Kadangi pereiname į rudenį ir žiemą, labai svarbu, kad turėtume saugius ir veiksmingus vakcinų stiprintuvus, kurie galėtų apsaugoti nuo cirkuliuojančių ir atsirandančių variantų, kad būtų išvengta sunkiausių Covid-19 padarinių“, – sakė FDA vadovaujantis Peteris Marksas. skyrius, prižiūrintis vakcinas.

 

    Pakeitimai būtų atliekami su revakcinacija, o ne su pradinėmis vakcinos dozėmis.

 

    Naujosios FDA kryptys priverstų vakcinų gamintojus greitai sutelkti dėmesį į subvariantus, nes jie buvo sutelkę dėmesį į naujus skiepus, nukreiptus į pradinę Omicron padermę, nes ji pasirodė praėjusių metų pabaigoje.

 

    Remiantis antradienį paskelbtais Ligų kontrolės ir prevencijos centrų skaičiavimais, du „Omicron“ subvariantai sudarė 52% COVID-19 atvejų JAV per savaitę, pasibaigusią birželio 25 d. Įrodyta, kad originalios vakcinos nuo COVID-19 buvo mažiau veiksmingos prieš Omicron.

 

    „Pfizer“ su savo partneriu BioNTech SE ir „Moderna“ išbandė modifikuotus skiepus, nukreiptus į originalų „Omicron“ variantą, kuris pirmą kartą pasirodė 2021 m. pabaigoje. Bendrovės teigė, kad šie skiepai pagerino žmonių imuninį atsaką į „Omicron“ variantą.

 

    „Pfizer“ generalinis direktorius Albertas Bourla socialiniame tinkle „Twitter“ pareiškė, kad bendrovės vakcinos mRNR technologija „leidžia mums greitai atnaujinti vakcinos konstrukcijas, kai atsiranda naujų padermių, ir mes esame pasirengę nedelsiant įgyvendinti šį procesą“.

 

    Bendrovės vakcinų tyrimų vadovė Kathrin Jansen antradienį per FDA patarėjų susitikimą, rekomenduodama modifikuoti Covid-19 injekcijas, sakė, kad bendrovė yra pasirengusi pristatyti atnaujintus skiepus iki spalio pradžios. Dr. Jansenas taip pat sakė, kad „Pfizer“ gamina vakcinas, skirtas BA.4 ir BA.5.

 

    „Moderna“ socialiniame tinkle „Twitter“ teigė, kad ji sukurs „dvivalentinį“ stiprintuvą, nukreiptą į BA.4 ir BA.5, taip pat į protėvių koronaviruso padermę, be jos dvivalenčio skiepo, nukreipto į originalų Omicron subvariantą." [1]


1. U.S. News: Drugmakers Told to Retool Boosters
Loftus, Peter; Hopkins, Jared S. 
Wall Street Journal, Eastern edition; New York, N.Y. [New York, N.Y]. 01 July 2022: A.3.