Sekėjai

Ieškoti šiame dienoraštyje

2023 m. rugsėjo 14 d., ketvirtadienis

School Is a Hostile Environment for Boys.


"If boys were dramatically outperforming girls in school, policy makers would declare a crisis and urgently seek ways to reduce the disparity. In fact, girls are dramatically outperforming boys. Why don't boys get the same respect?

In 2014, an American Psychological Association journal published a study that found girls and women, from elementary to graduate school, receive higher grades than males in every subject. The APA looked at research spanning 30 countries and nearly a century (1914-2011). "The study reveals that recent claims of a 'boy crisis,' with boys lagging behind girls in school achievement, are not accurate," an APA press release asserted, "because girls' grades have been consistently higher than boys' across several decades with no significant changes in recent years."

The opening of opportunity to women, meantime, has created a new disparity: Women account for some 60% of college freshmen. That has broader social implications. Since women tend to marry up, the consequence of this sex-ratio imbalance is that educated women have a harder time finding suitable mates, contributing to a decline in marriage, an increase in out-of-wedlock childbearing, and an effort to put a happy face on the latter by women declaring themselves "single mothers by choice."

Why do boys struggle in school? A 2015 study in the Journal of Personality and Social Psychology suggested that "the current school environment or climate might be in general more attuned to feminine-typed personalities." This is consistent with my clinical observations as a psychotherapist.

From preschool, children are asked to sit quietly for long periods of time. That is developmentally unnatural for boys, who have far more testosterone than girls. When boys are asked to suppress their energy and aggression rather than sublimate it into healthy activity, they develop high levels of cortisol, popularly known as the stress hormone. That sends them into fight-or-flight mode, which makes them distractible, agitated and squirmy. These behaviors can resemble the symptoms of attention-deficit hyperactivity disorder, and it's likely many boys are misdiagnosed and medicated.

Another consequence of feminizing boys is low self-esteem. Boys feel ashamed and are made to feel like failures because of their inability to adapt to feminine teaching methods. They become depressed and anxious, developing feelings of inadequacy and hopelessness. Many are marginalized and openly criticized by teachers, who fail to understand that the problem isn't the boy but the way they're educating him.

---

Ms. Komisar is a psychoanalyst and author of "Being There: Why Prioritizing Motherhood in the First Three Years Matters" and "Chicken Little The Sky Isn't Falling: Raising Resilient Adolescents in the New Age of Anxiety."" [1]

1. School Is a Hostile Environment for Boys. Komisar, Erica. 
Wall Street Journal, Eastern edition; New York, N.Y.. 14 Sep 2023: A.15.

 

Kaip spręsti konfliktą, kai nekenčiate konfrontacijos

  "Neseniai skridau lėktuve, kai už manęs sėdinti moteris basą koją padėjo man ant porankio. Širdis ėmė daužytis. Žinojau, kad turėsiu ką nors pasakyti. Man nespėjus, šalia manęs buvęs vyras lengvai dūrė į koją rašikliu ir koja nuslydo atgal.

 

     Kai kuriems iš mūsų mintis apie konfrontaciją sukelia atsaką į stresą, sakė Karen Osilla, Stanfordo medicinos psichiatrijos ir elgesio mokslų docentė. Dėl to žmonės to vengia, sakė ji, „nes tai siejame su pavojumi“. Tačiau nesutarimai ne tik neišvengiami, bet ir gali turėti naudos, – sakė knygos „Geri argumentai: kaip diskusijos moko mus klausytis ir būti išgirstam“ autorius Bo Seo. Tyrimai rodo, kad konfliktų sprendimas sveikais būdais padidina jūsų savijautą, mažina stresą ir pagerina savigarbą.

 

     Taigi kaip įtemptose situacijose turėtų elgtis konfliktų vengiantys žmonės? Ekspertai pateikė keletą patarimų.

 

     Pradėkite nuo žmonių, kuriais pasitikite. Jei konfrontacija išstumia jus į ribą, praktikuokite nesutikimą su žmonėmis, kuriais pasitikite, – sakė J. Seo, – „nes sąžiningas, atviras nesutarimas reikalauja psichologinio saugumo“. Stenkitės jaustis patogiai sakydami: „Aš iš tikrųjų su tuo nesutinku“, - sakė jis. Pagalvokite apie sveiką nesutarimą, kaip raumenį, kurį galite sukurti, laikui bėgant.

 

     Lengvai įsitraukite į diskusiją. Pirmiausia giliai įkvėpkite – tai sumažina nerimą ir padeda išlikti ramiems. Tada mandagiu tonu pripažinkite, kad nežinote kito žmogaus ketinimų, sakė Sheila Heen, knygos „Sunkūs pokalbiai: kaip aptarti tai, kas svarbiausia“ bendraautorė. Žmonės dažnai švaisto laiką įsivaizduodami kito asmens motyvus, tačiau jų neįmanoma tiksliai žinoti, sakė ji: „Bet kuriuo atveju jų veiksmų poveikis yra problema, kurią norite išspręsti“. Tada pasidalykite savo rūpesčiu, sutelkdami dėmesį į tai, kaip situacija jus paveikė.

 

     Apibūdinkite savo emocijas. Po to, kai išreikšite jų veiksmų ar žodžių poveikį, perteikite savo emocijas, sakė M. Heen, ir pakvieskite kitą asmenį pasidalyti savo. Pavyzdys galėtų būti: „Esu nusivylęs“ arba „Jūsų komentaras įskaudino“. Neužtemdykite savo jausmų.

 

     Pereikite prie „mokymosi pokalbio“. Kai pasidalinsite savo jausmais, pasikalbėkite apie mokomąjį pokalbį, kad pakeistumėte perspektyvas ir kartu spręstumėte problemą. Ponia Heen pasiūlė paklausti: „Kas jums tai kelia didžiausią nerimą? ir "Ko, jūsų nuomone, man trūksta?" Klausykite, užduokite tolesnius klausimus ir pasiūlykite galimus sprendimus.

 

     Atminkite, kad jūs galite kontroliuoti tik jūsų veiksmus. Net jei sakome viską teisingai, negalime kontroliuoti, kaip reaguos kitas asmuo. „Tomis akimirkomis būkite gailestingi sau“, – sakė daktarė Osilla. „Pasakykite sau: „Padariau, ką galiu“.“ [1]

 

1. Here to Help; How to Handle Conflict When You Hate Confrontation: [The Arts/Cultural Desk]. Dunn, Jancee.  New York Times, Late Edition (East Coast); New York, N.Y.. 14 Sep 2023: A.3. 

How to Handle Conflict When You Hate Confrontation:


"I was on an airplane recently when a person behind me put her bare foot on my armrest. My heart started to pound. I knew I would have to say something. Before I could, a man next to me lightly stabbed the foot with his pen and it slid away.

For some of us, the thought of confrontation triggers a stress response, said Karen Osilla, an associate professor in psychiatry and behavioral sciences at Stanford Medicine. This causes people to avoid it, she said, "because we associate it with danger." But not only are disagreements inevitable, they can have benefits, said Bo Seo, author of "Good Arguments: How Debate Teaches Us to Listen and Be Heard." Research suggests that resolving conflict in healthy ways increases your well-being, lowers stress and improves self-esteem.

So how should conflict-averse people deal with tense situations? Experts offered some tips.

Start with people you trust. If confrontation puts you on edge, practice disagreeing with people you trust, said Mr. Seo, "because honest, open-minded disagreement requires psychological safety." Try getting comfortable saying "I actually disagree with that," he said. Think of healthy dissent as a muscle you can build over time.

Ease into the discussion. First, take a deep breath, which reduces anxiety and helps you stay calm. Next, in a polite tone, concede that you don't know the other person's intentions, said Sheila Heen, a co-author of "Difficult Conversations: How to Discuss What Matters Most." People often waste time imagining the other person's motivations, but these are impossible to know for sure, she said: "Either way, the impact of their action is the problem you want to solve." Then, share your concern, focusing on how the situation has affected you.

Describe your emotions. After you express the effects of their actions or words, communicate your emotions, Ms. Heen said, and invite the other person to share theirs. An example would be, "I'm frustrated" or "That comment you made stung." Don't bottle up your feelings.

Shift to a "learning conversation." Once you've shared your feelings, have a "learning conversation" to trade perspectives and solve the problem together. Ms. Heen suggested asking, "What worries or concerns you most about this?" and "What do you think I'm missing?" Listen, ask follow-up questions and suggest possible solutions.

Remember that you can only control your actions. Even if we say everything right, we don't have any control over how the other person will react. "In those moments, be compassionate with yourself," Dr. Osilla said. "Tell yourself: 'I've done what I can."'" [1]

1. Here to Help; How to Handle Conflict When You Hate Confrontation: [The Arts/Cultural Desk]. Dunn, Jancee.  New York Times, Late Edition (East Coast); New York, N.Y.. 14 Sep 2023: A.3. 

 

Kimas ir Putinas stiprina ekonominius ir saugumo ryšius --- Per asmeninį viršūnių susitikimą lyderiai pažadėjo sustiprinti karinius santykius

„Rusijos prezidentas Vladimiras Putinas ir Šiaurės Korėjos lyderis Kim Jong Unas viršūnių susitikime puikavosi savo klestinčia draugyste, demonstruodami partnerystę, kuri nervina Vakarus dėl susirūpinimo, kad Šiaurės Korėja pateiks amunicijos Maskvos konfliktui Ukrainoje paremti.

 

     Trečiadienį pagrindiniame Rusijos kosmodrome susitikę lyderiai pažadėjo glaudžiau bendradarbiauti ekonomikos ir saugumo klausimais ir siekė JAV vadovaujamos pasaulinės tvarkos panaikinimo. Putinas pažadėjo padėti Šiaurės Korėjos palydovų pastangoms. Kimas pažadėjo nenutrūkstamą ryšį su Maskva.

 

     Neminėdamas priešininkų vardais, Kim Jong Unas pareiškė pasitikintis Putino sugebėjimu laimėti Ukrainos konfliktą ir sukurti stabilią aplinką vystymuisi, rašo Rusijos valstybinė naujienų agentūra TASS. Šiaurės Korėjos lyderis Ukrainos konfliktą apibūdino, kaip „šventą kovą nubausti blogio susibūrimą, kuris pretenduoja į hegemoniją ir puoselėja ekspansines iliuzijas“.

 

     Nuomonių apsikeitimas įvyko Vostochny kosmodrome, Rusijos Tolimuosiuose Rytuose, per antrąjį asmeninį lyderių susitikimą. Pasak Rusijos valstybinės žiniasklaidos, V. Putinas sakė, kad jis „atvirai apsikeitė nuomonėmis“ su Kim Jong Unu, įskaitant derybas dėl Rusijos pagalbos žemės ūkio plėtrai Šiaurės Korėjoje.

 

     Maskvai ir Pchenjanui šis viršūnių susitikimas yra reta akimirka parodyti besitęsiančią draugystę. Lyderiai suartėjo po įvykių Ukrainoje ir Šiaurės Korėjos grįžimo prie ilgo nuotolio raketų bandymų, dėl ko abi šalys buvo labiau izoliuotos ir atstumtos.

 

     Tai suartino Kimo ir Putino pasaulėžiūrą, kai jie susiduria su panašiais iššūkiais: susilpnėjusia ekonomika, tarptautinėmis sankcijomis ir sustiprėjusiomis JAV sąjungomis. Susitikimas taip pat suteikia kiekvienam lyderiui galimybę parodyti, kad galingi sąjungininkai išlieka jo pusėje.

 

     Tačiau susitikimas gali duoti daugiau, nei tik diplomatinį pasirodymą. JAV ir jų sąjungininkės perspėjo, kad susitikimas gali paskatinti abiejų šalių ginklų pardavimą, o Šiaurės Korėja pasiūlys amunicijos, kad padėtų atnaujinti Rusijos atsargas.

 

     Vakarai manė, kad Rusija gali pagaminti apie milijoną artilerijos sviedinių per metus. Tačiau dabar vertinimas yra toks, kad, pasak Vakarų pareigūno, Rusija per ateinančius porą metų ketina pagaminti po du milijonus artilerijos sviedinių kasmet. Žvelgiant į tai perspektyvoje, pareigūnas sakė, kad Rusija praėjusiais metais iššovė 10–11 milijonų sviedinių ir kartais naudojo pasenusius sviedinius, kurie buvo linkę į gedimus.

 

     Siekdama išlaikyti pastangas, Rusija karines išlaidas padidino maždaug 30 proc., o tai turėjo iškraipantį poveikį jos ekonomikai, nes buvo priversti mažinti kitur ir padidinti palūkanų normas, sakė pareigūnas.

 

     Kai kurie dabartiniai ir buvę JAV pareigūnai sumenkino aukščiausiojo lygio susitikimo poveikį. „Tai rodo, kokia beviltiška Rusija yra susižadėjusi su KLDR“, – sakė JAV ambasadorė Jungtinėse Tautose Linda Thomas-Greenfield, turėdama omenyje Šiaurės Korėją Korėjos Liaudies Demokratinės Respublikos santrumpa.

 

     „Tai atrodė, kaip oportunistinė fotosesija“, – vėliau nebuvo paskelbtas bendras pareiškimas dėl susitarimų, sakė buvęs JAV nacionalinės žvalgybos pareigūnas Šiaurės Korėjoje Sydney Seileris, kuris liepą paliko JAV vyriausybę. „Tai dvi šalys, kurios neturi daug ką pasiūlyti viena kitai, išskyrus bendrus pokalbių taškus“ apie kovą su Vakarais.

 

     Vis dėlto Seileris sakė, kad Kim Jong Unas atsisakė savo užsispyrimo viešai neparemti Putiną. "Manau, kad tai yra didelis dalykas, kuris pasikeitė."

 

     Likus kelioms valandoms iki viršūnių susitikimo Šiaurės Korėja prie savo rytinės pakrantės paleido dvi balistines raketas, pranešė Japonijos ir Pietų Korėjos pareigūnai. Pchenjano stebėtojai sakė, kad ginklų bandymų atlikimas, kol Kim Jong Unas yra išvykęs, gali parodyti, kad režimas palaiko karinį pasirengimą, nepaisant lyderio nedalyvavimo.

 

     Daugelis Šiaurės Korėjos raketų yra pagrįstos sovietinėmis technologijomis, o jos artilerijos sviediniai yra suderinami su daugeliu Maskvos ginklų sistemų, teigia ginklų ekspertai.

     ---

     Susitikimas galėtų suteikti kitiems žalią šviesą prekybai su Šiaurės Korėja

 

     Sovietų Sąjunga dešimtmečius tarnavo, kaip pagrindinė Šiaurės Korėjos geradarė, nors po Šaltojo karo pagalba nutrūko. Nuo tada abiejų šalių ekonominiai ryšiai buvo riboti, ypač lyginant su Pchenjano prekybos apimtimis su Pekinu.

 

     Remiantis Pietų Korėjos duomenimis, Šiaurės Korėjos lyderio Kim Jong Uno režimas didžiąja dalimi pasikliauja Kinija, kuri 2022 metais sudarė maždaug 97% Pchenjano užsienio prekybos. Tai buvo aukščiausias lygis per maždaug dešimtmetį Kim valdžioje. Rusija nepateko tarp penkių didžiausių Šiaurės Korėjos prekybos partnerių.

 

     Kim Jong Uno susitikimas su Rusijos prezidentu Vladimiru Putinu – patvirtinant glaudesnį abiejų tautų koordinavimą – taip pat galėtų suteikti kai kurioms šalims ir privačioms įmonėms žalią šviesą atnaujinti verslą su Šiaurės Korėja“, – sakė Londone įsikūrusio gynybos ir saugumo tyrimų centro „Royal United Services Institute“ mokslinė bendradarbė Darja Dolzikova. Rusija turi veto teisę Jungtinių Tautų Saugumo Taryboje kaip nuolatinė narė.

 

     Viršūnių susitikimas „gali įteisinti prekybą su Šiaurės Korėja“, sakė ji. „Tai tarsi rodo, kad Rusija netrukdys kitoms šalims, kurios bendradarbiauja su Šiaurės Korėja“." [1]


1. World News: Kim, Putin Boost Economic, Security Ties --- During one-on-one summit, the leaders pledge deeper military relations. Yoon, Dasl; Martin, Timothy W; Pancevski, Bojan. 
Wall Street Journal, Eastern edition; New York, N.Y.. 14 Sep 2023: A.8. 

Kim, Putin Boost Economic, Security Ties --- During one-on-one summit, the leaders pledge deeper military relations.


"Russian President Vladimir Putin and North Korean leader Kim Jong Un flaunted their burgeoning friendship at a summit, displaying a partnership that unnerves the West over concerns that North Korea will provide munitions to support Moscow's conflict in Ukraine.

Meeting Wednesday at Russia's main spaceport, the leaders vowed greater cooperation on economic and security issues -- and took aim at the U.S.-led global order. Putin promised assistance on North Korea's satellite endeavors. Kim pledged an unbreakable bond with Moscow.

Without mentioning adversaries by name, Kim declared confidence in Putin's ability to win the Ukraine conflict and create a stable environment for development, according to Russia's state news agency TASS. The North Korean leader described the Ukraine conflict as the "sacred struggle to punish the gathering of evil that claims hegemony and nourishes expansionist illusions."

The exchange occurred at the Vostochny Cosmodrome, in Russia's Far East, during the second in-person meeting between the leaders. Putin said he had a "frank exchange" with Kim, including talks on Russian assistance with agricultural development in North Korea, according to Russian state media.

For Moscow and Pyongyang, the summit offers a rare moment to display unapologetic friendship. The leaders have drawn closer since events in Ukraine and North Korea's return to long-range missile testing -- behavior that has left both countries more isolated and ostracized.

That has converged the world views of Kim and Putin as they confront a similar set of challenges: weakened economies, international sanctions and strengthened U.S. alliances. The meeting also gives each leader an opportunity to show that powerful allies remain on his side.

But the get-together could deliver more than just diplomatic showmanship. The U.S. and its allies have warned the meeting could advance an arms sale between the two countries, with North Korea offering ammunition to help restock Russia's supplies.

The West had thought Russia might be able to produce about one million artillery shells a year. But now, the assessment is that Russia is on a path during the next couple of years to produce two million artillery shells annually, according to a Western official. To put that in perspective, the official said, Russia fired 10 million to 11 million shells last year and was sometimes using shells that were out of date and prone to malfunction.

To sustain the effort, Russia has boosted military spending by some 30%, which has had a distorting effect on its economy by forcing cutbacks elsewhere and prompting an increase in interest rates, the official said.

Some current and former U.S. officials played down the impact of the summit. "It shows how desperate Russia is that they are engaged with the DPRK," said Linda Thomas-Greenfield, the U.S. ambassador to the United Nations, referring to North Korea by the acronym for the Democratic People's Republic of Korea.

"It looked like an opportunistic photo shoot," with no joint statement on agreements released afterward, said Sydney Seiler, a former U.S. national intelligence officer for North Korea, who left the U.S. government in July. "These are two countries that don't have a lot to offer each other, other than shared talking points" about their fight against the West.

Still, Seiler said, Kim has jettisoned his reticence to publicly support Putin. "That, I think, is the big thing that has changed."

Hours before the summit, North Korea launched two ballistic missiles off its east coast, Japanese and South Korean officials said. Conducting weapons tests while Kim is away could be a demonstration that the regime maintains military readiness despite the leader's absence, Pyongyang watchers said.

Many of North Korea's missiles are based on Soviet-era technology, and its artillery shells are compatible with much of Moscow's weapons systems, weapons experts say.

---

Meeting Could Give Others the Green Light to Trade With North Korea

The Soviet Union had served as North Korea's main benefactor for decades, though the assistance dried up after the Cold War. Since then, the two countries' economic ties have been limited, especially compared with Pyongyang's trade volumes with Beijing.

North Korean leader Kim Jong Un's regime has come to rely overwhelmingly on China, which represented roughly 97% of Pyongyang's foreign trade in 2022, South Korean data show. That was the highest level during Kim's decade or so in power. Russia didn't rank among North Korea's five largest trade partners.

Kim's meeting with Russian President Vladimir Putin -- by validating closer coordination between the two nations -- also could give some countries and private enterprises the green light to resume doing business with North Korea, said Darya Dolzikova, a research fellow at the Royal United Services Institute, a London-based defense and security think tank. Russia has veto power at the United Nations Security Council as a permanent member.

The summit "may legitimize trade with North Korea," she said. "It sort of suggests Russia won't stand in the way of other countries engaging with North Korea.""

1. World News: Kim, Putin Boost Economic, Security Ties --- During one-on-one summit, the leaders pledge deeper military relations. Yoon, Dasl; Martin, Timothy W; Pancevski, Bojan. 
Wall Street Journal, Eastern edition; New York, N.Y.. 14 Sep 2023: A.8.