Sekėjai

Ieškoti šiame dienoraštyje

2024 m. vasario 8 d., ketvirtadienis

Tuneliai slepia įkaitus, kovotojų vadus

  „KHAN YOUNIS, Gazos ruožas – po subombarduoto Khan Juniso gyvenamojo rajono griuvėsiais slypi didžiulis požeminis kompleksas, pastatytas aukšto rango „Hamas“ lyderiams prisiglausti ir kurį laiką laikyti Izraelio įkaitais, kuriuos pagrobė kovotojų grupuotė. 

 

     Įėjimo šachta, paslėpta nepretenzingame šeimos name, veda į sudėtingą požeminį pastatą su keliomis virtuvėmis, įrengtomis dujinėmis viryklėmis ir šaldytuvais, taip pat miegamosiomis patalpomis ir vonios kambariais.

 

     Metaliniai vartai užtveria įėjimą į kamerą, paverstą kamera. Izraelio tyrėjai teigia, kad teismo medicinos įrodymai rodo, kad komplekse buvo laikomi mažiausiai 12 žmonių, kuriuos kovotojai pagrobė per spalio 7 d. išpuolį prieš Izraelį.

 

     „Hamas“ pastatė didžiulį požeminį tunelių, kareivinių, ginklų ir kitų objektų tinklą po tankiai apgyvendintais Gazos miestais, kad paslėptų savo kovotojus, ginklus ir įkaitus nuo juos medžiojančių Izraelio pajėgų.

 

     Izraelio kariuomenė teigia, kad Gazoje yra šimtai mylių tunelių. Kai kurie, pavyzdžiui, su įkaitais, buvo skirti kovotojams apsigyvendinti ilgą laiką. Kiti naudojami kroviniams ir žmonėms gabenti, o kai kurie skirti palengvinti užpuolimų ir pabėgimų atakas.

 

     „The Wall Street Journal“ šią savaitę Izraelio kariuomenės surengtoje kelionėje ištyrė tunelių kompleksą žemiau Khano Youniso. Maršrutą iki įvykio vietos nuklojo betono ir plieno krūvos bei išpūsti pastatų karkasai.

 

     Nuniokoto gyvenamojo rajono viduryje, sugriauto namo didelių cementinių pamatų viduje, buvo siauros arkos konstrukcija – vartai į požeminį kompleksą. Visą kvartalą reikėjo pakloti iki griuvėsių, kad prie jo būtų galima patekti, – sakė brg. Generolas Danas Goldfusas, vadovaujantis Izraelio 98-ajai parašiutininkų divizijai ir vadovaujantis Izraelio kovai Khan Younis.

 

     Aplink Chaną Younisą yra tunelių šachtos, sakė Goldfusas. "Mokyklose, mečetėse, prekybos centruose. Kad ir kur eitumėte, šachta nusileidžia į požeminį pasaulį", - sakė jis.

 

     Atrodė, kad po apylinkėmis esantis požeminis tinklas, vietomis 15–25 jardai žemiau paviršiaus, buvo apleistas gana skubiai. Indai liko kriauklėse, ant grindų mėtosi antklodės ir čiužiniai. Praėjimai buvo tamsūs, siauri – tik pakankamai aukšti, kad būtų galima praeiti susikūprinus.

 

     Tunelis atsivėrė į gyvenamąjį kompleksą su plytelėmis išklotomis grindimis. Skliautinių kamerų lubos buvo maždaug vidutinio buto aukščio.

 

     Kariniai pareigūnai teigia, kad jų pogrindžio operacijos yra nukreiptos į spaudimą Hamas, siekiant priversti jį sutikti su Izraeliui palankesnėmis sąlygomis susitarime dėl įkaitų grąžinimo." [1]

 

1. World News: Tunnels Conceal Hostages, House Militant Leaders. Lieber, Dov.  Wall Street Journal, Eastern edition; New York, N.Y.. 08 Feb 2024: A.16.

Tunnels Conceal Hostages, House Militant Leaders


"KHAN YOUNIS, Gaza Strip -- Beneath the rubble of a bombed-out residential neighborhood in Khan Younis lies a sprawling, subterranean complex built to shelter senior Hamas leaders and, for a time, used to hold Israeli hostages grabbed by the militant group, Israeli officers said.

An access shaft hidden in an unassuming family home leads to a sophisticated underground warren with several kitchens, fitted out with gas stoves and refrigerators, as well as sleeping quarters and bathrooms.

A metal-barred gate blocks the entrance to a chamber converted into a cell. Israeli investigators say forensic evidence indicates that at least 12 people kidnapped by the militants during their Oct. 7 assault on Israel were held in the complex.

Hamas has constructed a vast underground network of tunnels, barracks, armories and other facilities beneath Gaza's densely populated cities to hide its fighters, weapons and hostages from the Israeli forces hunting them.

Israel's military says there are hundreds of miles of tunnels in Gaza. Some, like the one where hostages were kept, appear meant to house militants for long periods. Others are used to transport goods and people, and some are designed to facilitate hit-and-run attacks.

The Wall Street Journal explored a tunnel complex below Khan Younis this week in a trip arranged by the Israeli military. The route to the scene was lined by piles of concrete and steel and blown-out carcasses of buildings.

In the middle of a devastated residential neighborhood, inside the hefty cement foundations of a destroyed house, was a narrow-arch structure -- the gateway to an underground compound. The entire block had to be laid to rubble to get to it, said Brig. Gen. Dan Goldfus, who commands Israel's 98th Paratroopers Division and is leading Israel's fight in Khan Younis.

There are tunnel shafts all around Khan Younis, Goldfus said. "In the schools, in the mosques, in the supermarkets. Wherever you go there is a shaft going down into the underground world," he said.

The subterranean web under the neighborhood, in places 15 to 25 yards below the surface, appeared to have been abandoned with relative haste. Dishes remained in the sinks, blankets and mattresses littered the floors. Passageways were dark, dank, narrow -- just high enough to pass through in a crouching position.

The tunnel opened into a living complex with tiled floors. The vaulted chambers had ceilings roughly the height of an average apartment.

Military officials say their underground operations are focused on applying pressure on Hamas to force it to accept terms more favorable to Israel in a deal to return the hostages." [1]

1. World News: Tunnels Conceal Hostages, House Militant Leaders. Lieber, Dov.  Wall Street Journal, Eastern edition; New York, N.Y.. 08 Feb 2024: A.16.

Kodėl amerikiečiai kenčia, nepaisydami stiprios ekonomikos --- Daugelis baiminasi, kad jų ilgalaikis finansinis saugumas yra pažeidžiamas

"Šiaurės Karolinos (JAV) sunkvežimio vairuotojas Claytonas Wilesas uždirba apie 20% daugiau, nei prieš trejus metus. Kristine Funck, slaugytoja Ohajo valstijoje, laimėjo nuolatinį atlyginimų kėlimą, kaupė pensijų santaupas ir turi savo namus. Alfredo Arguello, atidaręs restoraną už Nešvilio ribų, kai užklupo pandemija, dabar turi antrąjį ir juose dirba beveik 50 žmonių.

 

     Bet paklauskite bet kurio iš jų apie Amerikos ekonomikos būklę ir tą patį niūrumą. „Nestabili“ – taip Arguello tai apibūdina. Funck pasakė: „Nors man dabar viskas gerai, yra jausmas, kad viskas gali išnykti per sekundę“.

 

     Yra stulbinantis atotrūkis tarp plačiai paplitusio amerikiečių pesimizmo ir priemonių, rodančių, kad ekonomika iš tikrųjų yra tvirta. Vartotojai išlaidauja sparčiai – elgesys rodo optimizmą, o ne taupymą. Infliacija susilpnėjo. Nedarbas nesiekia 4 % 24 mėnesius iš eilės – tai yra ilgiausia tokia atkarpa nuo septintojo dešimtmečio.

 

     Atjungimas suglumino ekonomistus, investuotojus ir verslo savininkus. Tačiau spaudžia amerikiečius stipriau, o tiesioginė ekonomika iškyla tik kaip vienas iš niūrių perspektyvų veiksnių. Daugelis teigia, kad amerikiečiai nerimauja dėl ekonomikos, nes jų ilgalaikis finansinis saugumas jaučiasi trapus ir pažeidžiamas dėl plataus masto socialinių ir politinių grėsmių.

 

     Patikimi žingsniai aukštyn ekonomikos laiptais, pavyzdžiui, universiteto laipsnis, nebeatrodo kaip gera investicija. Karas užsienyje ir įdrąsintas priešiškų tautų rinkinys privertė pasaulį jaustis pavojingu. Neįkvepiantys lyderiai namuose, vadovaujantys vyriausybei, kuri plačiai laikoma neveikiančia, paliko žmones be vilties, kad Amerika susidoros su iššūkiu išspręsti savo problemas.

 

     Plačios Amerikos miglotų perspektyvų priežastys rodo, kad net tolesnio ekonomikos pagerėjimo gali nepakakti, kad pakeltų šalies nuotaiką. Rinkimų metais tai tampa viena didžiausių prezidento Bideno kliūčių laimėti antrąją kadenciją. 

 

Jis iki šiol gavo mažai kreditų už ekonomiką, kuri sužlugdė nuosmukio prognozes, o per pastaruosius metus išaugo 3,1 proc., gerokai lenkdama 2022 m.

 

     Remiantis kai kuriais rodikliais, šis pagerėjimas pradeda užleisti vietą šiek tiek šviesesniam požiūriui į ekonomiką. Vartotojų nuotaikos, kurias įvertino Mičigano universitetas, neseniai pasiekė didžiausią dviejų mėnesių augimą nuo 1991 m. Tačiau jos išlieka maždaug 20 % mažesnės, nei per stiprią 2020 m. pradžios ekonomiką, prieš pat prasidedant Covid-19 pandemijai.

 

     „Galite teigti, kad nedarbas yra 3,7%, bet kam rūpi toks neapibrėžtumas? pasakė Arguello. "Nes taip jaučiasi žmonės. Jie nejaučia vilties. Jie nejaučia vienos šalies. Jie jaučia skaldymą, susiskaldžiusias Jungtines Amerikos Valstijas".

 

     Theresa Foster apskaičiavo, kad jos šeimos grynoji vertė išaugo, nes jų namų vertė Olbanio priemiestyje, Niujorke, nuo pandemijos pradžios išaugo maždaug 20 proc. „Tačiau kiekvieną kartą, kai einu į parduotuvę, mane šokiruoja kainos“, – sakė Foster, kartu su vyro pajamomis uždirbanti daugiau nei 200 000 dolerių. „Manau, kad esame ant labai plono ledo, kad jis tikrai trapus, kad nė viena politinė partija neturi teorinio pagrindo, ką nori daryti su ekonomika."

 

     57 metų Foster įgijo magistro laipsnį Veteranų įstatymo dėka ir dirba ne pelno organizacijoje, o jos vyras visą darbo dieną dirba žmogiškųjų išteklių srityje. Jai mintis, kad vėsstanti infliacija turėtų palengvinti jos finansinius rūpesčius, prilygsta pasakymui kraujuojančiam žmogui, kad kraujo tekėjimas sulėtėjo.

 

     Anot jos, ją liūdina tai, kad vyriausybė ir toliau leidžia pinigus rinkdama klaidas, tokias, kaip nesėkmingas JAV pajėgų išvedimas iš Afganistano. Visa tai nesukelia pasitikėjimo lyderių gebėjimu spręsti kitas sudėtingas problemas.

 

     „Manau, kad ir ką jie man sakytų apie ekonomiką, jie to tikrai nežino, nes neturi nuoseklaus plano“, – sakė ji.

 

     Funck, slaugytoja Milforde, Ohajo valstijoje, sakė, kad šalies bėdas parodo didėjantis neapdraustų ir benamių pacientų, kuriais ji rūpinasi dideliame Sinsinačio medicinos centre, skaičius.

 

     „Atrodo, kad politikams sekasi tikrai gerai, o tada visi kiti gyvena sunkiai“, – sakė Funck, kuriai 52 metai ir nepriklausoma rinkėja, kuri 2020 m. palaikė Bideną. Ji uždirba apie 90 000 dolerių per metus, o studentės paskolos buvo atleistos po dviejų dešimtmečių. ir neturi vaikų, kuriuos galėtų išlaikyti. Vis dėlto, ji nuolat baiminasi, kad ją iš vėžių išmuš netikėtos išlaidos.

 

     Nors daugelis amerikiečių grupių atsigavo nuo pandemijos, atsirado tam tikrų įtrūkimų.

 

     Amerikiečiai, dirbantys, mažiau apmokamose, pramonės šakose, pastaraisiais metais pastebėjo didžiausią atlyginimų kėlimą, tačiau dabar apskritai, o ypač šių darbuotojų, atlyginimų augimas lėtėja. Dalaso Federalinio rezervų banko atliktas tyrimas parodė, kad mažas pajamas gaunantys namų ūkiai neproporcingai patiria didžiausią infliacijos naštą, iš dalies dėl to, kad didelė jų pajamų dalis skiriama maistui,  kaip ir nuomai.

 

     Nors infliacija gerokai atvėso nuo 2022 m. didžiausio taško, atlyginimų augimas ėmė sparčiau didėti tik 2023 m. viduryje, o tai reiškia, kad daugelis amerikiečių vis dar kenčia nuo ilgos atkarpos, kai atrodė, kad jų uždarbis negali būti pakankamai didelis.

 

     Nedarbo lygis tebėra beveik rekordinis žemas, tačiau kai kuriuose ekonomikos sektoriuose, įskaitant technologijas ir kai kurias kitas „baltųjų apykaklių“ sritis, buvo atleisti iš darbo.

 

     Jamesas Welchas, vedęs dviejų vaikų tėvas, perkėlė savo šeimą iš Atlantos į Plano, Teksaso valstijoje, kad įsidarbintų vadybininku internetinėje kūno rengybos įmonėje po to, kai pandemijos pradžioje buvo atleistas iš viešbučių įmonės. Pernai liepą jis vėl buvo atleistas.

 

     49 metų Welchas teigė, kad pastaraisiais metais išeikvojęs beveik 450 000 dolerių iš santaupų pensijai ir neatidėliotinoms išlaidoms, kad galėtų finansuoti persikėlimą, medicinines išlaidas ir išlaidas dviem vaikams koledže. Jo žmonos, kaip operacijų vadovo, atlyginimas – maždaug 72 000 dolerių per metus – išlaiko šeimą. Welchas teigė manantis, kad jis tapo sąnaudų mažinimo įmonėje auka. Jis sakė, kad netrukus po to, kai buvo atleistas, pamatė, kad jo darbas buvo paskelbtas už mažesnį atlyginimą.

 

     Daugeliui ekonomistų neigiama perspektyva neatspindi daugumos amerikiečių ekonominio gyvenimo. „Yra tam tikras neigiamas požiūris į ekonomiką, bet nieko panašaus į kai kurių apklausos duomenų negatyvumą“, – sakė vyriausiasis prezidento Baracko Obamos patarėjas ekonomikos klausimais Jasonas Furmanas.

 

     Furmanas teigė, kad istoriškai infliacija ir nedarbo lygis numatė vartotojų nuotaikas ir kad pastaruoju metu kilusios kainos sukėlė nerimą vartotojams. „Tai tiesiog nėra pakankamai gera priežastis, kad jie būtų taip nuskriausti ekonomikoje, kaip sakoma“, – sakė jis.

 

     Daugelis amerikiečių atkreipia dėmesį į struktūrinius ekonomikos pokyčius, dėl kurių jie nerimauja dėl ateities. Sumažėjusios įmonių pensijos perkėlė išėjimo į pensiją finansavimo riziką nuo darbdavių ant darbuotojų. Ir daugelis, kurie kažkada manė, kad gali tikėtis aukštojo mokslo diplomo, kaip bilieto į viduriniąją klasę, dabar abejoja jo verte.

 

     44 metų Amy Bos, ištekėjusi trijų vaikų motina iš Džeksono, Mišinio, sakė, kad nebūtinai rekomenduotų stoti į koledžą jos 18-metei dukrai. Pati Bos grįžo į koledžą sulaukusi 30 metų, kad padėtų jai pereiti nuo vaistinės technikės darbo į geriau apmokamą darbą žmogiškųjų išteklių srityje, todėl jos atlyginimas padvigubėjo iki 30 dolerių per valandą. Tačiau ji sakė, kad paaukojo labai daug, kad sumokėtų 41 000 dolerių studentų paskolų, ką ji padarė visai neseniai.

 

     „Daug žmonių stoja į koledžą ir arba nedirba savo studijų srityje, arba gauna daug skolų už išsilavinimą darbui, kuris neturi galimybės užsidirbti daug pinigų“, – sakė Bosas.

 

     Praėjusiais metais atliktas Journal-NORC tyrimas parodė, kad maždaug 78% amerikiečių teigė, kad jie nėra įsitikinę, kad jų vaikų gyvenimas bus geresnis nei jų pačių. Tai rekordas nuo 1990 m. apklausose.

 

     Vilmingtone, N.C., Wiles šeima jaučiasi taip, lyg finansiškai slenka atgal, nepaisant atlyginimų padidinimo ir taupių įpročių.

 

     44 metų Claytonas uždirba 10 000 dolerių daugiau, nei prieš trejus, metus dirbdamas vilkiko vairuotoju, todėl šeimos metinės pajamos siekia 58 000 dolerių. Tačiau Wiles negali sau leisti taisyti sugedusio sunkvežimio ir planuoja iš nedidelių santaupų pensijai apmokėti jų dviejų vaikų sveikatos draudimą, kai šiais metais jie neteks Medicaid (nemokamo sveikatos draudimo).

 

     30 metų Haleigh mokosi mokykloje, kad taptų mokytoja, tačiau nerimauja, kad, net pridėjus papildomą atlyginimą, jie negalės pradėti taupyti pradiniam įnašui namui.

 

     Didesnių skolinimosi išlaidų ir aukštesnių būsto kainų derinys padarė būsto pirkimą daug mažiau prieinamą. Naujos 30 metų trukmės fiksuotos palūkanų normos hipotekos, nors ir sumažėjo maždaug procentiniu punktu nuo praėjusio rudens, yra beveik 7%, palyginti su mažiau, nei 3%, prieš trejus metus.

 

     "Nemanau, kad amerikietiška svajonė vis dar egzistuoja, - sakė Haleigh. - Nemanau, kad tai jau įmanoma pasiekti. Nes jums reikia pinigų, kad užsidirbtumėte pinigų, ir aš manau, kad jūs arba pradedate iš anksto, arba dabar nuolat žaidžiate pasivijimą“.

 

     Vienas iš neigiamų perspektyvų veiksnių yra tai, kad daugelis amerikiečių į ekonomiką žiūri per politinį objektyvą. Jų nuomonė yra optimistiškesnė, kai Baltuosiuose rūmuose dalyvauja jų pasirinkta partija.

 

     CNBC apklausa parodė, kad likus kelioms savaitėms iki 2016 m. rinkimų tik 11% respublikonų ekonomiką įvertino, kaip puikią arba gerą. Iš karto po rinkimų, dar prieš DonaldąTrumpą prisaikdinant prezidentu, šis skaičius išaugo iki 26%, o per metus išaugo iki 73%. Priešingai, demokratų požiūris į ekonomiką per tą patį laikotarpį tapo neigiamas.

 

     Kai kurie analitikai randa požymių, kad partizaninis požiūrio į ekonomiką iškreipimas yra ypač stiprus dabar, kai Bidenas yra Baltuosiuose rūmuose, nes respublikonai dažniau, nei demokratai laikosi neigiamo požiūrio, kai jų partija išeina iš valdžios.

 

     „Pastebime, kad respublikonai garsiau džiaugiasi, kai jų partija yra kontroliuojanti, ir garsiau peikia, kai jų partija nekontroliuoja“, – rašė Stanfordo universiteto ekonomikos profesorius Neale'as Mahoney  dirbęs Baltuosiuose rūmuose, vadovaujant Bidenui ir Obamai.

 

     Statistiškai „koreguodami decibelų lygį“ taip, kad abi šalys džiaugtųsi vienodai, jie nustatė, kad apie 30 % atotrūkio tarp vartotojų nuotaikos ir to, ką numato ekonominiai duomenys, galima paaiškinti tuo, ką jie vadino „asimetriniu stiprėjimu“. vartotojų nuotaikos pagal asmens politinę partiją.

 

     Arguello, Nešvilio rajono restorano savininkas, 2020 m. gegužės mėn., pandemijos pradžioje, įsitraukė į maisto paslaugų pramonę. Baigęs 30 metų karjerą „General Electric“, kur pastaruoju metu buvo vyriausiasis vadovas, 65 metų vyras nusprendė nusipirkti mėsainių franšizę su sūnumi, neseniai baigusiu koledžą, kad išmokytų jį kaip vadovauti verslui, kartu gilindamas savo šaknis savo bendruomenėje po kelerių metų kelionių.

 

     Jų atidaryta Mooyah mėsainių franšizė buvo pakankamai sėkminga, todėl jie atidarė antrą vietą. 2023 m. ketvirtojo ketvirčio pajamos buvo 15% didesnės, nei ankstesniais metais, sakė Arguello.

 

     Nepaisant jo asmeninės sėkmės, Arguello teigė manantis, kad iš pandemijos ir jos didelės infliacijos traumos išbrendančiai tautai „šviesos tunelio gale dar nėra“. Daugelis kitų netoliese esančių restoranų neseniai užsidarė, sakė jis, ir apskritai jis yra susirūpinęs, kad Amerika kenčia, nes politiniai lyderiai savo partijos poreikius iškelia aukščiau už šalies poreikius.

 

     „Jūs turite tokį politinį nestabilumą, pasaulį, kuris yra labai nestabilus, su tokiu ekonominiu neapibrėžtumu“, – sakė Arguello, kilęs iš Nikaragvos. Jis laiko save politiškai centro dešiniuoju ir šiais metais nenoriai balsuotų už Trumpą, jei jis būtų GOP nominantas.

 

     „Žmonės jaučia ne tai, ar infliacija tampa nuosaiki“, – sakė jis. „Tai kad tamsūs debesys lieka“." [1]

 

1. Why Americans Are Down On a Strong Economy --- Many fear their long-term financial security is vulnerable. Zitner, Aaron; Omeokwe, Amara; Wolfe, Rachel; Ensign, Rachel Louise.  Wall Street Journal, Eastern edition; New York, N.Y.. 08 Feb 2024: A.1.

Why Americans Are Down On a Strong Economy --- Many fear their long-term financial security is vulnerable


"Clayton Wiles, a truck driver in North Carolina, earns about 20% more than three years ago. Kristine Funck, a nurse in Ohio, has won steady pay raises, built retirement savings and owns her home. Alfredo Arguello, who opened a restaurant outside Nashville when the pandemic hit, now owns a second one and employs close to 50 people.

But ask any of them about the state of the American economy, and the same gloominess surfaces. "Unstable" is how Arguello describes it. Said Funck: "Even though I'm OK right now, there's a sense it could all go away in a second."

There's a striking disconnect between the widely shared pessimism among Americans and measures that show the economy is actually robust. Consumers are spending briskly -- behavior that suggests optimism, not retrenchment. Inflation has tempered. Unemployment has been below 4% for 24 straight months, the longest such stretch since the 1960s.

The disconnect has puzzled economists, investors and business owners. But press Americans harder, and the immediate economy emerges as only one factor in the gloomy outlook. Americans feel sour about the economy, many say, because their long-term financial security feels fragile and vulnerable to wide-ranging social and political threats.

Reliable steps up the economic ladder, such as a college degree, no longer look like a good investment. War overseas, and an emboldened set of hostile nations, have made the world feel dangerous. Uninspiring leaders at home, running a government widely seen as dysfunctional, have left people without hope that America is up to the challenge of fixing its problems.

The broad reasons for America's dim outlook suggest that even further improvement in the economy might not be enough to lift the nation's mood. In an election year, that is shaping up as one of President Biden's biggest impediments to winning a second term. He has received little credit so far for an economy that has foiled predictions of a recession and instead grew 3.1% in the past year, far ahead of the pace in 2022.

By some metrics, that improvement is starting to give way to slightly rosier views of the economy. Consumer sentiment, as measured by the University of Michigan, recently posted the biggest two-month increase since 1991. Yet it remains about 20% lower than during the robust economy of early 2020, just before the Covid-19 pandemic started.

"You could argue unemployment is 3.7%, but who cares with this level of uncertainty?" said Arguello. "Because that's what people are feeling. They're not feeling hope. They're not feeling one country. They're feeling a divisive, divided United States of America."

Theresa Foster estimates her family's net worth is up because the value of their home in suburban Albany, N.Y., has risen around 20% since the pandemic started. "But every time I go to the store I am shocked by the prices," said Foster, who earns more than $200,000 combined with her husband's income. "I feel like we're on really thin ice, that it's really fragile, that neither political party has any theoretical foundation for what they want to do with the economy."

Foster, 57, earned a master's degree on GI Bill benefits and works part time at a nonprofit, while her husband works full time in human resources. To her, the notion that cooling inflation should ease her financial worries is akin to telling a person who is bleeding out that the flow of blood has slowed.

What upsets her, she said, is that the government continues to spend money while racking up blunders, such as the botched withdrawal of U.S. forces from Afghanistan. None of that instills confidence in leaders' ability to handle other complex issues.

"I feel like no matter what they tell me about the economy, they don't really know, because they don't have a coherent plan," she said.

Funck, the nurse in Milford, Ohio, said she sees the country's decline in the high number of uninsured and unhoused patients whom she cares for at a large Cincinnati medical center.

"The politicians seem to be making out really good and then everybody else is struggling," said Funck, who is 52 and an independent voter who backed Biden in 2020. She earns about $90,000 a year, had her student loans forgiven after two decades, and has no children to support. Still, she constantly fears she'll be derailed by an unexpected expense.

While many groups of Americans have made gains during the pandemic recovery, some cracks have emerged.

Americans in lower-paying industries saw some of the strongest pay raises in recent years, but wage growth is now slowing overall, and more so for these workers. Research from the Federal Reserve Bank of Dallas found that low-income households disproportionately bear the brunt of inflation, in part because of the high share of their income that goes toward food, gas and rent.

While inflation has cooled substantially from its peak in 2022, wage growth only began to outpace price increases in mid-2023, meaning many Americans are still reeling from a long stretch in which it felt like their earnings couldn't go far enough.

The unemployment rate remains at near-record lows, but layoffs have hit some sectors of the economy with force, including technology and some other white-collar fields.

James Welch, a married father of two, moved his family from Atlanta to Plano, Texas, to take a job as a manager at an online fitness company after he was laid off early in the pandemic from a hotel company. Last July, he was laid off again.

Welch, 49, said he's depleted close to $450,000 in retirement and emergency savings in recent years to fund the move, medical expenses and costs for two children in college. His wife's salary of roughly $72,000 annually as an operations manager is keeping the family afloat. Welch said he thinks he was the victim of cost-cutting moves at the company. He said shortly after he was laid off, he saw his job reposted for lower pay.

To many economists, the negative outlook doesn't reflect the economic life of most Americans. "There's some justification for some negativity about the economy, but nothing resembling the amount of negativity seen in some of the survey data," said Jason Furman, a top economic adviser to President Barack Obama.

Furman said that, historically, inflation and unemployment levels have been predictors of consumer sentiment, and that the recent spate of rising prices had unsettled consumers. "It's just not a good enough reason for them to be as down on the economy as they say they are," he said.

Many Americans point to structural changes in the economy that have left them anxious about the future. The decline of company pensions has shifted more of the risk of funding retirement from employers to workers. And many who once thought they could count on a college degree as a ticket into the middle class now question its value.

Amy Bos, 44, a married mother of three in Jackson, Mich., said she wouldn't necessarily recommend college for her 18-year-old daughter. Bos herself returned to college in her 30s to help her upgrade from a job as a pharmacy technician to higher-paying work in human resources, which roughly doubled her pay to $30 an hour. But she said she sacrificed immensely to pay off $41,000 in student loans, which she did only recently.

"A lot of people go to college and either don't work in their degree field or get a lot of debt for a job that doesn't have the ability to make very much money," Bos said.

Some 78% of Americans said they aren't confident their children's lives will be better than their own, a Journal-NORC survey found last year. That's a record in surveys dating to 1990.

In Wilmington, N.C., the Wiles family feels like they're sliding backward financially despite pay raises and frugal habits.

Clayton, 44 years old, makes $10,000 more than he did three years ago in his job as a tow-truck driver, bringing the family's annual income to $58,000. But the Wiles can't afford to fix their broken-down truck and plan to draw from modest retirement savings to pay for health insurance for their two children when they lose Medicaid eligibility this year.

Haleigh, 30, is in school to become a teacher, but worries that even the addition of an extra salary won't enable them to start saving for a down payment on a house.

The combination of higher borrowing costs and higher home prices has made buying a home much less affordable. New 30-year fixed-rate mortgages, though down about a percentage point from last fall, are close to 7%, compared with under 3% three years ago.

"I don't think the American dream still exists,"" said Haleigh. "I don't think it's attainable anymore. Because you need money to make money, and I think you either start out ahead or you're constantly playing catch-up now."

One factor in the downbeat outlook is that many Americans view the economy through a political lens. Their opinion is more optimistic when the party of their choice holds the White House.

In the weeks before the 2016 election, only 11% of Republicans rated the economy as excellent or good, CNBC polling found. That jumped to 26% right after the election, even before Donald Trump was sworn in as president, and rose to 73% within a year. By contrast, Democratic views of the economy turned more negative over the same period.

Some analysts find signs that the partisan skew in views of the economy is particularly powerful now, with Biden in the White House, because Republicans are more likely than Democrats to adopt a negative view when their party is out of power.

"We find that Republicans cheer louder when their party is in control and boo louder when their party is out of control,"" wrote Stanford University economics professor Neale Mahoney, who held White House positions under Biden and Obama, and Ryan Cummings, a Ph.D. student, in a November Substack posting.

By statistically "adjusting the decibel level"" so that the two parties cheer equally, they found that about 30% of the gap between consumer sentiment and what would be predicted by the economic data could be explained by what they called "asymmetric amplification" of consumer sentiment according to a person's political party.

Arguello, the Nashville-area restaurant owner, got into the food-service industry in May 2020, early in the pandemic. After ending a 30-year career at General Electric, where he was most recently a senior executive, the 65-year-old decided to buy and operate a burger franchise with his son, a recent college graduate, as a way to teach him how to run a business while deepening his own roots in his community after years of travel.

The Mooyah burger franchise they opened was successful enough that they opened a second location. Fourth-quarter revenues in 2023 were 15% higher than in the prior year, Arguello said.

Despite his personal success, Arguello said he believes that "the light at the end of the tunnel is not there yet" for a nation emerging from the pandemic and its high-inflation trauma. Many other nearby restaurants have recently closed, he said, and more broadly, he's concerned that America is suffering because political leaders are putting their party's needs above the country's.

"You have this political instability, a world that is very unstable, with this economic uncertainty,"" said Arguello, who is originally from Nicaragua. He considers himself right-of-center politically and would vote reluctantly for Trump this year if he is the GOP nominee.

"What people are sensing is not whether the inflation is becoming moderate," he said. "It's that the dark clouds remain."" [1]

1. Why Americans Are Down On a Strong Economy --- Many fear their long-term financial security is vulnerable. Zitner, Aaron; Omeokwe, Amara; Wolfe, Rachel; Ensign, Rachel Louise.  Wall Street Journal, Eastern edition; New York, N.Y.. 08 Feb 2024: A.1.

 

Led by President Biden, the US Democrats' road to electoral defeat

Democrats have opposed real restrictions on the flow of migrants across US borders, proposing purely cosmetic, ineffective improvements to the US border situation.

 

When their plan to push through such an idea failed, they resorted to a plan to change the situation at the distant borders of Ukraine.

 

The problem is that the US border problem is very popular among the US population, but the Ukrainian border problem is not, so changing the situation there is even more difficult, it will not work.

 

It certainly won't help Democrats in this year's election.