Sekėjai

Ieškoti šiame dienoraštyje

2022 m. gegužės 11 d., trečiadienis

We are slaves to fossil fuels.


 "Canada, blessed with greater forest acreage than any affluent nation, saves money by importing toothpicks from China. No country possesses sufficient rare earth metals to support its economy. The world throws out a third of its food. Human beings today enjoy, on average, the annual benefit of 34 gigajoules of energy. Expressed in units of human labor, that is “as if 60 adults would be working nonstop, day and night,” for each person. Residents of affluent countries have it better: An American family of four has more hired help than the Sun King at Versailles.

 It brings the grim announcement that every fundamental aspect of modern civilization rests overwhelmingly on fossil fuel combustion. Take our food system. Readers of Michael Pollan or Amanda Little understand that it’s morally indefensible to purchase Chilean blueberries or, God forbid, New Zealand lamb. But even a humble loaf of sourdough requires the equivalent of about 5.5 tablespoons of diesel fuel, and a supermarket tomato, which Smil describes as no more than “an appealingly shaped container of water” (apologies to Marcella Hazan), is the product of about six tablespoons of diesel. “How many vegans enjoying the salad,” he writes, “are aware of its substantial fossil fuel pedigree?”

It is best to eat local, but we do not have enough arable land to support our population, even in our vast continent, at least not without the application of obscene quantities of natural-gas-derived fertilizer. One must further account for the more than three billion people in the developing world who will need to double or triple their food production to approach a dignified standard of living. Then add the additional two billion who will soon join us. “For the foreseeable future,” writes Smil, “we cannot feed the world without relying on fossil fuels.” He performs similar calculations for the world’s production of energy, cement, ammonia, steel and plastic, always reaching the same result: “A mass-scale, rapid retreat from the current state is impossible.”

Smil’s impartial scientist persona slips with each sneer at the “proponents of a new green world” or “those who prefer mantras of green solutions to understanding how we have come to this point.” Still, his broader point holds: We are slaves to fossil fuels. The global transition that we’ve only barely, unevenly, begun is not the work of years but decades, if not centuries."

 

This point of view, as impressive as it sounds, discounts the creative genius of humans. We have only to design proper market and political conditions. Until these new inventions show up it is safe to buy cheap stock of Russian energy companies.

 

 

Aukštos energijos kainos spaudžia Vakarus

   „Tęsiantis sankcijoms Rusijai ir net griežtėjant Vakarų sankcijoms Rusijai, energijos kainų normalizavimosi perspektyva nyksta, o tai didina konflikto įtaką pasaulio ekonomikos augimui, o Europa atrodo ypač pažeidžiama.

 

    Po pirmojo pakilimo 2021 m., kai pasaulio ekonomika pradėjo atsigauti po pandemijos, energijos kainos vėl pakilo dėl sankcijų Rusijai, atspindint nerimą, kad dėl Vakarų sankcijų naftos ir dujų tiekimas iš vienos didžiausių pasaulio eksportuotojų baigtųsi.

 

    Ekonomistai mano, kad energijos kainos šiais metais gali labai nesumažėti ir gali kilti toliau, net jei nebus naujų sankcijų, nes Vakarai vengia Rusijos naftos ir dujų, mažindami pasaulinę angliavandenilių pasiūlą, kurią jie gali gauti.

 

    Tai reiškia, kad infliacijos lygis, greičiausiai, išliks aukštas ilgiau, nei buvo tikėtasi, o tai apsunkins namų ūkių perkamąją galią ir išlaikys aukštas gamybos sąnaudas, todėl mažėjant konkurencingumui.

 

    „Mes puikiai suvokiame visus sunkumus, kuriuos sukelia šios aukštos energijos kainos“, – praėjusią savaitę sakė „Shell“ vadovas Benas van Beurdenas. „Tai labai reikšmingas pragyvenimo išlaidų padidėjimas.

 

    Daugeliui žmonių sunku sumažinti energijos suvartojimą, todėl ekonomistai tikisi, kad didesnės elektros, šildymo kuro ir benzino kainos apribos, kiek namų ūkiai gali išleisti kitoms prekėms ir paslaugoms.

 

    Tikėtina, kad tai turės įtakos augimui visose, išskyrus didžiausias energiją eksportuojančias šalis. JPMorgan ekonomistai apskaičiavo, kad 20% dujų kainų padidėjimas JAV šalies viduje po sankcijų Rusijai gali sumažinti išlaidas kitoms prekėms ir paslaugoms 9,6 mlrd. dolerių per mėnesį.

 

    Kitaip nei Amerika, Europa didžiąją dalį energijos importuoja. Taigi, kai kainoms kyla, didžioji dalis papildomų namų ūkių ir įmonių išlaidų tenka tiekėjams Rusijoje, Viduriniuose Rytuose ir Šiaurės Afrikoje. Europai siekiant sumažinti priklausomybę nuo Rusijos energetikos, dalis jos net patenka į JAV, kurios tampa svarbiu suskystintų gamtinių dujų šaltiniu euro zonai.

 

    Taip lieka dar mažiau pinigų išleisti prekėms ir paslaugoms, gaminamoms euro zonoje, ypač dabar, kai sankcijos neleidžia Rusijai pirkti europietiškų prekių. JAV dėl aukštesnių energijos kainų perkamoji galia nukreipiama į energiją gaminančias valstijas ir tuos, kurie turi energijos gamybos įmonių akcijų arba dirba jose.

 

    Namų ūkių energijos kainos euro zonoje balandį buvo beveik 40 % didesnės, nei prieš metus, o tai yra didesnis prieaugis, nei bet kada per vienerius septintojo dešimtmečio metus, nors tą dešimtmetį kasmet kilo daugybė kainų.

 

    Nors pirmąjį ketvirtį JAV ekonomika galėjo susitraukti, vartotojų išlaidos sparčiai augo. Išsamius euro zonos duomenis surinkti užtrunka ilgiau, tačiau tiek Prancūzija, tiek Ispanija – dvi iš keturių didžiausių valiutos zonos narių – pranešė apie namų ūkių išlaidų mažėjimą.

 

    Švedijos bankas SEB, kurio specializacija yra paskolų verslui, antradienį sumažino JAV ekonomikos augimo prognozę iki 2,6% nuo 3,5% šiemet, bet beveik perpus sumažino savo prognozę euro zonai iki 2,1% nuo 4%.

 

    Prancūzijos „Carrefour SA“, vienas didžiausių šalies prekybos centrų tinklų, vykdantis veiklą visame pasaulyje, teigė, kad yra linkęs tiekėjų apriboti arba atidėti kainų didinimą kiek įmanoma ilgiau. „Darome viską, ką galime, kad apsaugotume savo klientų perkamąją galią“, – praėjusią savaitę sakė „Carrefour“ finansų direktorius Matthieu Malige.

 

    Europos vartotojai, kaip ir jų kolegos JAV, pandemijos metu sukaupė šiek tiek santaupų. Tačiau atsižvelgiant į tai, kaip sparčiai kyla kainos ir kaip sustingo atlyginimai Europoje, ši perkamoji galia greitai mažėja.

 

    Europos centrinio banko ekonomistai skaičiuoja, kad per paskutinius tris praėjusių metų mėnesius perkamosios galios perkėlimas iš euro zonos dėl padidėjusių energijos kainų sudarė 1,3% bendrojo vidaus produkto. Nuo tada kainos kilo, ypač po sankcijų Rusijai.

 

    „Kadangi nafta ir dujos daugiausia importuojamos į euro zoną, tai yra didelis neigiamas prekybos sąlygų šokas, mažinantis bendras realiąsias euro zonos pajamas“, – praėjusią savaitę sakė ECB vyriausiasis ekonomistas Philipas Lane'as.

 

    Anglijos bankas grumiasi su ta pačia dilema, nes didina palūkanų normas, kad kovotų su infliacija, taip pildamas šaltą vandenį į ekonomiką, kuri ir taip lėtėja dėl aukštesnių energijos kainų.

 

    Nors politikos formuotojai ketvirtadienį paskelbė apie savo ketvirtą iš eilės bazinės palūkanų normos didinimą, jie taip pat perspėjo, kad ateinančiais metais Didžiosios Britanijos ekonomika atsidurs ties nuosmukio slenksčiu. Šią niūrią prognozę daugiausia nulėmė energijos kainos, kurios balandį išaugo 54%, o spalį turėtų šoktelėti 40%.

 

    Pirmieji to sulėtėjimo požymiai jau pradėjo ryškėti. Skirtingai nuo JAV ir kitų didelių ekonomikų, JK skelbia kiekvieno mėnesio bendrojo vidaus produkto duomenis. „Deutsche Bank“ ekonomistas Sanjay Raja mano, kad nauji skaičiai, pateikti ketvirtadienį, parodys, kad JK ekonomika kovo mėnesį „sumažėjo“, ir teigė, kad per tris mėnesius iki birželio tikėtinas susitraukimas.

 

    Pastaraisiais mėnesiais didėjančios pragyvenimo išlaidos pradėjo įkandinėti Johno Risby alkoholinių gėrimų bendrovės pardavimus. Suspaudus vartotojų pinigines, jie renkasi nebrangius gaiviuosius gėrimus ir vengia aukščiausios kokybės nealkoholinio alaus ir vyno, sakė jis.

 

    „Manau, kad visi turime išsilaikyti ir tiesiog tikėtis, kad pavyks išvengti nuosmukio“, – sakė ponas Risby, Rytų Anglijoje įsikūrusios parduotuvės „The Alcohol-Free Shop“ direktorius.

 

    Visiškas Rusijos naftos ir gamtinių dujų tiekimo nutraukimas, Europos šalims nespėjus surasti naujų tiekėjų, dar labiau pakenktų regiono gamybos pajėgumams.

 

    „Negalime iki galo įvertinti, kas nutiks, jei iš tikrųjų būtų nutrauktas dujų tiekimas“, – šią savaitę sakė Vokietijos automobilių milžinės „Volkswagen AG“ generalinis direktorius Herbertas Diessas. „Stengiamės būti kuo atsparesni“.

 

    Dėl aukštesnių energijos kainų kenčia ne tik Europos vartotojai. Taip pat ir jų darbdaviai, ypač daug energijos sunaudojantys gamintojai.

 

    Didžiosios Britanijos plastikinių komponentų gamintojos „CamdenBoss Ltd“ užsakymų gausėja, tačiau dėl naftos kainų pabrango pagrindinė žaliava. Tuo tarpu darbuotojai, siekdami kompensuoti infliaciją, reikalauja didesnių atlyginimų, o didieji klientai yra atsparūs mokėti didesnes kainas.

 

    Toks derinys suvalgo pelną. Generalinė direktorė Katy Davies sakė nerimaujanti, kad „nebėra svertų, kuriuos būtų galima traukti“, kad būtų galima sutaupyti strypų pjaustymo personalo, o to ji verčiau nedarytų. „Tai sunku“, – sakė ji. "Kuo tai baigiasi infliacijos spirale? Tai vis labiau spaudžia."

 

    Nors staigus ekonomikos sulėtėjimas Europoje atrodo neišvengiamas, kai kurie ekonomistai mano, kad žemynas gali išvengti nuosmukio. Europiečiai vis dar turi išleisti dalį pandemijos laikų santaupų.

 

    Kitas pranašumas yra tai, kad Covid-19 kels mažesnę grėsmę tradicinėms Europos vasaros atostogoms, nei buvo per pastaruosius dvejus metus, o tai gali paskatinti Pietų Europos šalis.

 

    „Nors vartotojai susilaiko nuo ilgalaikio vartojimo prekių pirkimo, atrodo, kad jie vėl nori atostogauti paplūdimiuose“, – sakė Vokietijos Berenberg banko ekonomistas Holgeris Schmiedingas." [1]


1. The Ukraine Crisis: High Energy Prices Squeeze the West
Hannon, Paul; MacDonald, Alistair. 
Wall Street Journal, Eastern edition; New York, N.Y. [New York, N.Y]. 11 May 2022: A.9.

High Energy Prices Squeeze the West


"As the sanctioning of Russia drags on and Western sanctions against Russia tighten, the prospect of a normalization in energy prices is receding, raising the conflict's toll on global economic growth, with Europe looking particularly vulnerable.

After a first climb in 2021 as the global economy began to recover from the pandemic, energy prices surged again because of sanctioning of Russia, reflecting worries that oil and gas supplies from one of the world's largest exporters would dry up, as result of Western sanctions or retaliation by Moscow.

Economists think energy prices might not fall back significantly this year, and could rise further, even in the absence of fresh sanctions as the West shuns Russian oil and gas, shrinking the global supply of hydrocarbons it can tap.

This means inflation rates are likely to remain high for longer than was anticipated, weighing on household spending power and keeping production costs high.

"We are acutely aware of all the difficulties these high energy prices bring," Shell Chief Executive Ben van Beurden said last week. "It's a very significant increase in cost of living."

Because it is difficult for many people to reduce their energy consumption, economists expect higher prices for electricity, heating fuels and gasoline to constrain how much households can spend on other goods and services.

That will likely hit growth in all but the largest energy exporting countries. Economists at JPMorgan estimate that the 20% rise in gas prices in the U.S. that has followed the sanctioning of Russia could be lowering spending on other goods and services by $9.6 billion a month.

Unlike America, Europe imports most of its energy. So when prices rise, much of the additional spending by households and businesses goes to suppliers in Russia, the Middle East and North Africa. With Europe looking to reduce its dependence on Russian energy, some of it even goes to the U.S., which is becoming an important source of liquefied natural gas for the eurozone.

This leaves even less money to spend on goods and services produced inside the currency area, especially now that sanctions prevent Russia from buying European goods. In the U.S., higher energy prices tend to reshuffle spending power toward energy-producing states, and those who own shares in, or work for, energy-producing businesses.

Household energy prices in the eurozone were nearly 40% higher in April than a year earlier, an increase that is larger than any in a single year during the 1970s, although that decade saw a series of large annual rises.

While the U.S. economy may have contracted in the first quarter, consumer spending grew rapidly. Detailed figures for the eurozone take longer to compile, but both France and Spain -- two of the currency area's four largest members -- reported declines in household expenditures.

SEB, a Swedish bank that specializes in lending to businesses, Tuesday lowered its U.S. economic growth forecast to 2.6% from 3.5% for this year, but almost halved its forecast for the eurozone to 2.1% from 4%.

France's Carrefour SA, one of the country's largest supermarket chains with global operations, said it is leaning on suppliers to limit or postpone their price increases for as long as possible. "We're doing everything we can to protect the purchasing power of our customers," Matthieu Malige, Carrefour's chief financial officer, said last week.

European consumers, like their U.S. counterparts, amassed some savings during the pandemic. But given how fast prices are rising and how stagnant wages have been in Europe, this purchasing power is eroding fast.

European Central Bank economists estimate that in the final three months of last year, the transfer of spending power out of the eurozone through higher energy prices was equivalent to 1.3% of gross domestic product. Prices have risen since then, particularly since the sanctioning of Russia.

"Since oil and gas are primarily imported into the euro area, this constitutes a major adverse terms-of-trade shock, reducing the aggregate real income of the euro area," said Philip Lane, the ECB's chief economist, last week.

The Bank of England is wrestling with the same dilemma as it raises rates to combat inflation, thus pouring cold water on an economy that already is slowing because of higher energy prices.

While policy makers Thursday announced their fourth straight rise in the key interest rate, they also warned that the British economy would be on the cusp of a recession over the coming year. That gloomy forecast is largely down to energy prices, which rose by 54% in April and are expected to jump by 40% in October.

The first signs of that slowdown already have begun to show. Unlike the U.S. and other big economies, the U.K. publishes gross domestic product figures for each month. Sanjay Raja, an economist at Deutsche Bank, expects fresh figures due Thursday to show the U.K. economy "flatlined" in March, and said a contraction is likely in the three months through June.

In recent months, the rising cost of living has started to bite into the sales of John Risby's alcohol-free drinks company. As consumers' wallets are squeezed, they are turning to inexpensive soft drinks and shunning more premium nonalcoholic beers and wines, he said.

"I think we all have to hold on and just hope that we can avoid a recession," said Mr. Risby, who is a director at the east England-based The Alcohol-Free Shop.

An outright interruption of Russian oil and natural-gas supplies before European countries have managed to line up new suppliers would cause an even bigger hit to the region's production capacity.

"We cannot really fully judge what's going to happen if there would be really a cutoff of gas," said Herbert Diess, chief executive of German automobile giant Volkswagen AG, this week. "We're trying to be as resilient as possible."

European consumers aren't alone to suffer from higher energy prices. So are their employers, especially energy-intensive manufacturers.

Orders are up at CamdenBoss Ltd, a British plastic components manufacturer, but higher oil prices have made its key raw material more expensive. Meanwhile, workers are demanding higher wages to offset inflation, and big customers are resistant to paying higher prices.

That combination is eating into profits. Managing director Katy Davies said she is worried that there are "no more levers to pull" to save costs, bar cutting staff, which she would rather not do. "It's tough," she said. "Where does it end in terms of the inflation spiral? It is ever more pressing."

While a sharp economic slowdown appears inevitable in Europe, some economists think the continent can avoid a recession. Europeans still have some of their pandemic-era savings to spend.

Another upside is that Covid-19 will be less of a threat to the traditional European summer vacation than it was in the past two years, offering a possible boost for Southern European countries.

"While consumers are holding back on purchases of durable goods, they seem eager to take vacations on the beaches again," said Holger Schmieding, an economist at Germany's Berenberg Bank." [1]

1. The Ukraine Crisis: High Energy Prices Squeeze the West
Hannon, Paul; MacDonald, Alistair. 
Wall Street Journal, Eastern edition; New York, N.Y. [New York, N.Y]. 11 May 2022: A.9.

Nuotolinis darbas skatina bandymus gauti daugiau techninių vizų

 „VAŠINGTONAS – Technologijos pramonės atstovai šią savaitę atvyksta į Kapitolijaus kalną perspėti, kad nuotolinio darbo tendencija paskatins daugiau programinės įrangos kūrėjų ir kitų technologijų darbų perkėlimo į užsienį, nebent JAV įsileis daugiau aukštos kvalifikacijos imigrantų.

 

    Nuo 2020 m. sausio mėn. iki praėjusio mėnesio nuotolinio darbo vietų skaičius technologijų srityje šoktelėjo daugiau, nei 420 proc., o augimą sustiprino pandemija, rodo regioninių technologijų tarybų prekybos grupės „Tecna“ atlikta darbo vietų duomenų apžvalga. Vasario mėnesį daugiau, nei 22 % visų technologijų darbų buvo išvardyti, kaip nuotoliniai, palyginti su 4,4 % 2020 m. sausį.

 

    „Atvirų nuotolinių technologijų pozicijų lygis yra drastiškai aukštesnis, nei buvo priešpandemijoje“, – sakė Jennifer Grundy Young, „Tecna“ vykdomoji direktorė. „Tai reiškia, kad darbuotojai gali gyventi bet kurioje JAV vietoje, tačiau, deja, tai taip pat atveria duris daugiau užsakomųjų paslaugų – darbuotojams, kurie lieka Indijoje, Kinijoje arba persikelia į tokias vietas, kaip Kanada, kur taikoma lankstesnė imigracijos politika.

 

    JAV pagal H-1B programą kasmet leidžia išduoti 65 000 kvalifikuotų darbuotojų vizų, taip pat papildomai 20 000 vizų žmonėms, turintiems Amerikos universitetų absolventų laipsnius. Šie skaičiai nepakito nuo 2005 m., nepaisant staigaus technologijų darbo vietų skaičiaus padidėjimo.

 

    Priešingai, Kanadoje, kuri ilgus metus mėgaujasi technologijų darbuotojais, imigruojantiems technologijų darbuotojams ir verslininkams nėra išduota vizų riba, todėl tai yra patraukli vieta Indijos, Kinijos ir Rytų Europos kompiuterių programuotojams ir programinės įrangos inžinieriams.

 

    Remiantis praėjusiais metais JAV komercinio nekilnojamojo turto paslaugų ir investicinės įmonės CBRE Group paskelbta ataskaita, Torontas nuo 2016 m. sukūrė daugiau, nei 81 000 technologijų darbo vietų, daugiau, nei bet kuriame kitame Šiaurės Amerikos mieste.

 

    Remiantis Kompiuterinių technologijų pramonės asociacijos ir JAV darbo statistikos biuro duomenimis, kovo mėn. JAV nedarbo lygis technologijų profesijose buvo 1,3%, ty maždaug trečdalis nacionalinio nedarbo lygio.

 

    Daugelis technologijų pramonės atstovų teigia, kad labai nori užpildyti laisvas pareigas ir teigia, kad užsienio talentų atmetimas, nes nėra pakankamai vizų, kelia pavojų šalies, kaip technologijų ir inovacijų lyderės, pozicijai.

 

    „Yra didžiulis nusivylimas, kurį aš dalinuosi, tarp technologijų įmonių, kurios prašė mūsų patobulinti sistemą daugiau metų, nei galiu suskaičiuoti, ir niekas negalėjo pajudėti“, – sakė atstovė Zoe Lofgren (D., Kalifornija. ), Rūmų imigracijos ir pilietybės pakomitečio, kurio rajonas apima Silicio slėnį, pirmininkė. „Galiausiai tai gali pakenkti JAV ekonomikai.

 

    M. Lofgren siekė padidinti turimų vizų skaičių ir bendradarbiauja su atstovu Darrell Issa (R., Kalifornija) dėl H-1B programos pakeitimų. Ji taip pat pasiūlė teisės aktą, kuriuo būtų panaikinta imigrantų vizų, susijusių su darbo santykiais, riba kiekvienai šaliai.

 

    Pono Issa atstovas sakė, kad kongresmenas nėra pasirengęs padidinti bendro vizų skaičiaus.

 

    Kongreso klausymuose respublikonų įstatymų leidėjai didžiausią dėmesį skyrė imigracijai prie sienos su Meksika, kaip prioritetui, ir teigė, kad įmonės turėtų sutelkti dėmesį į JAV darbuotojų mokymą, o ne pasikliauti imigrantais.

 

    „Šis Kongresas tiek savo veiksmais, tiek neveiklumu labai aiškiai parodė, kad amerikiečiai yra paskutiniai, o laimi užsienio darbo jėga ir didžiosios korporacijos, kurios begėdiškai ją išnaudoja“, – sakė Kalifornijos atstovas Tomas McClintockas, imigracijos respublikonas. pakomitetis, praėjusią vasarą vykusiame klausyme apie tai, kaip aukštos kvalifikacijos užsienio darbuotojai plūsta į Kanadą dėl JAV imigracijos politikos.

 

    Ponia Grundy Young teigė, kad „Tecna“ tyrimas rodo, kad pandemijos metu technologijų darbai persikėlė iš tokių vietų, kaip Silicio slėnis į mažesnius centrus, įskaitant Nešvilį, Ten.

 

    Pandemija paspartino tendenciją, kad JAV technologijų įmonės ieško lengvesnių būdų, kaip samdyti reikalingus programinės įrangos inžinierius ir kūrėjus.

 

    „Darbdavys vis dar nori, kad jų darbuotojai dirbtų JAV, bet jei tai neįmanoma, jie pasamdys talentus ir paskirs juos ten, kur jie galės produktyviai dirbti“, – sakė Nacionalinio Amerikos fondo vykdomasis direktorius Stuartas Andersonas. Jo organizacija, vadinama Policy, yra nešališka mokslinių tyrimų organizacija, kuri daugiausia dėmesio skiria prekybai ir imigracijai.

 

    „Tecna“ tyrime, kaip po pandemijos pasikeitė technologijų darbai, nustatyta, kad Tenesyje labiausiai padaugėjo technologijų darbų – 8 proc.

 

    Nepaisant to, Nešvilio regioninės technologijų tarybos tyrimai parodė, kad pramonėje yra apie 15 000 laisvų darbo vietų, ir jie nerimauja, kad Tenesyje įsikūrusios technologijų įmonės kreipiasi į Kanadą.

 

    „Didėjantis technologijų talentų poreikis nustelbia ateinantį technologijų darbuotojų skaičių“, – sakė Elise Cambournac, Nešvilio technologijų tarybos vadovė." [1]


1. U.S. News: Remote Work Spurs A Pitch for Tech Visas
Bykowicz, Julie. 
Wall Street Journal, Eastern edition; New York, N.Y. [New York, N.Y]. 11 May 2022: A.3. 

Remote Work Spurs A Pitch for Tech Visas


"WASHINGTON -- Tech-industry representatives are coming to Capitol Hill this week to warn that the remote-work trend will lead to more offshoring of software developer and other technology jobs unless the U.S. admits more high-skilled immigrants.

Remote jobs in tech jumped by more than 420% between January 2020 and last month, growth that was intensified by the pandemic, according to a jobs data review by Tecna, a trade group for regional tech councils. In February, more than 22% of all tech jobs were listed as remote, compared with 4.4% in January 2020.

"The level of remote tech positions that are open is drastically higher than it was prepandemic," said Jennifer Grundy Young, Tecna's chief executive officer. "That means workers can live anywhere in the U.S., but it also unfortunately opens the door to more outsourcing -- workers staying in India, in China, or moving to places like Canada that have more flexible immigration policies."

The U.S. allows 65,000 skilled-worker visas annually under its H-1B program, plus an additional 20,000 for people who hold graduate degrees from American universities. Those numbers haven't budged since 2005 despite the sharp rise in tech jobs.

In contrast, Canada, which has been courting tech workers for years, has no cap on visas for immigrating tech workers and entrepreneurs, making it an attractive destination for Indian, Chinese and Eastern European computer coders and software engineers.

Toronto added more than 81,000 tech jobs since 2016, more than any other city in North America, according to a report published last year by CBRE Group, a U.S. commercial real-estate services and investment firm.

The U.S. unemployment rate for tech occupations was 1.3% as of March, about one-third of the national unemployment rate, according to data from the Computing Technology Industry Association and the U.S. Bureau of Labor Statistics.

Many in the tech industry say they are desperate to fill open positions and argue that turning away foreign talent because there aren't enough visas jeopardizes the country's position as a leader in technology and innovation.

"There is tremendous frustration, which I share, among tech companies that have been asking us to improve the system for more years than I can count, and nothing has been able to move," said Rep. Zoe Lofgren (D., Calif.), chairwoman of the House Immigration and Citizenship Subcommittee, whose district includes Silicon Valley. "Ultimately, this could hurt the U.S. economy."

Ms. Lofgren has pushed to increase the number of available visas and is working with Rep. Darrell Issa (R., Calif.) on changes to the H-1B program. She also has proposed legislation to eliminate a per-country cap for employment-based immigrant visas.

A spokesman for Mr. Issa said the congressman isn't open to increasing the total number of visas.

In congressional hearings, Republican lawmakers have focused on immigration at the border with Mexico as the priority and have said companies should focus on training U.S. workers instead of relying on immigrants.

"This Congress has made very clear, both through its actions and its inaction, that it places Americans last and it places foreign labor and the big corporations that shamelessly exploit it first," said Rep. Tom McClintock of California, ranking Republican of the immigration subcommittee, at a hearing last summer about how high-skilled foreign workers are flocking to Canada because of U.S. immigration policies.

Ms. Grundy Young said Tecna's study shows that tech jobs shifted during the pandemic from places like Silicon Valley to smaller hubs, including Nashville, Tenn.

The pandemic has accelerated a trend of U.S. tech companies looking for easier ways to hire the software engineers and developers they need.

"There's still a desire for the employer to have their employees in the U.S., but if that's not possible, they will hire talent and place them where they are able to work productively," said Stuart Anderson, executive director of the National Foundation for American Policy, a nonpartisan research organization that focuses on trade and immigration.

Tecna's study of how tech jobs have shifted since the pandemic found that Tennessee had the largest increase in tech jobs, with an 8% increase.

Even so, research by the Nashville regional technology council found that there are about 15,000 open industry positions, and they worry about Tennessee-based tech companies turning to Canada.

"The rising need for tech talent is overshadowing the incoming number of tech workers," said Elise Cambournac, chief executive of the Nashville Technology Council." [1]

1. U.S. News: Remote Work Spurs A Pitch for Tech Visas
Bykowicz, Julie. 
Wall Street Journal, Eastern edition; New York, N.Y. [New York, N.Y]. 11 May 2022: A.3. 

Po kai kurių antivirusinių tablečių vartojimo atvejų kyla galvosūkiai gydytojams

 „JAV sveikatos priežiūros institucijos ir mokslininkai tiria, kodėl kai kuriems žmonėms, kurie, regis, pasveiko nuo COVID-19 išgėrę Pfizer Inc. antivirusinių tablečių, netrukus vėl atsirado simptomai.

 

    Manoma, kad Paxlovid gydys naujai užsikrėtusius žmones, kad jie nepatektų į ligoninę. Tačiau per dvi savaites po to, kai atrodė, kad pagerėjo, kai kurie vartotojai patyrė peršalimo simptomus, tokius, kaip gerklės skausmas ir kosulys, teigia gydytojai ir atvejų ataskaitos.

 

    Viruso atsigavimo atvejai iki šiol nesukėlė sunkios ligos. Gydytojai ir sveikatos priežiūros institucijos vis dar skatina Paxlovid vartoti žmonėms, kuriems yra didelė rizika susirgti sunkiu COVID-19.

 

    Tačiau šie atvejai yra naujausias galvosūkis, su kuriuo susiduria sveikatos priežiūros institucijos, mokslininkai ir gydytojai, bandantys apsisaugoti nuo viruso. Sveikatos ekspertai teigė, kad nėra tikri, ar atkryčio pacientai yra užkrečiami. Jie taip pat nėra tikri, kas sukelia atšokimą, nes mano, kad pacientai gali vartoti Paxlovid per anksti arba nepakankamai ilgai. Ekspertai taip pat nežino, kaip dažnai atšoka, nors Pfizer teigė, kad jos realūs duomenys rodo, kad atkryčiai pasireiškia mažiau, nei 1 iš 3000 pacientų.

 

    Tuo tarpu gydytojai sakė, kad jie grumiasi su abejonėmis, kaip elgtis tokiais atvejais, nors kai kurie gydytojai rekomenduoja pacientams iš naujo pradėti izoliaciją.

 

    „Visuomenės sveikatos agentūroms teks sukti galvą ir sugalvoti, ką daryti“, – sakė Michaelas Charnessas, VA Bostono sveikatos priežiūros sistemos personalo vadovas.

 

    „Pfizer“ generalinis direktorius Albertas Bourla teigė, kad dabartinė etiketė nedraudžia antrojo gydymo kurso, jei gydytojai nuspręs, kad tai reikalinga.

 

    Tačiau neseniai Maisto ir vaistų administracija teigė, kad nėra įrodymų, kad ilgesnis gydymo kursas ar kartojamas gydymas būtų naudingas pacientams, kuriems pasireiškė atšokimas.

 

    FDA pakartojo teiginį apie Paxlovid veiksmingumą ir paragino žmones, kuriems yra didelė rizika užsikrėsti COVID-19 ir kurie neseniai užsikrėtė, pasikalbėti su savo gydytojais apie gydymą.

 

    FDA, kuri savo pradinėse receptų gydytojams instrukcijose nepaminėjo atkryčio rizikos, iki šiol nepakeitė nurodymų. Ji atsisakė pasakyti, ką ji pasakė gydytojams apie tai, kaip elgtis šiais atvejais.

 

    FDA peržiūri klinikinių tyrimų duomenis. Nacionalinio alergijos ir infekcinių ligų instituto mokslininkai planuoja ištirti, kaip dažnai pasitaiko atkryčio atvejų, kodėl ir ar gydymo pratęsimas yra priemonė, sakė atstovė.

 

    „Pfizer“ teigė, kad tebėra įsitikinusi, kad „Paxlovid“ veiksmingai padeda išvengti didelės rizikos žmonių hospitalizavimo ir mirties, sakė atstovas.

 

    Bendrovė teigė, kad neatrodo, kad priežastis būtų atsparus virusas. Pfizer peržiūri savo klinikinių tyrimų duomenis ir stebi realų vaisto vartojimą.

 

    Žmonės, užsikrėtę naujomis infekcijomis, kuriems yra didelė rizika susirgti sunkia liga, gali vartoti tabletes penkias dienas namuose, kad nesikreiptų į ligoninę.

 

    Vaistas, kurio veiksmingumas per pagrindinį tyrimą buvo nustatytas 88 %, veikia blokuodamas pagrindinio fermento, žinomo, kaip proteazę, aktyvumą, kurį virusas turi, kad daugintis.

 

    Nuo tada, kai buvo išduotas leidimas gruodžio pabaigoje, tabletės tapo pagrindiniu COVID-19 gydymo metodu. Pasak Pfizer, maždaug 80 000 žmonių JAV vartojo Paxlovid.

 

    Nei FDA, nei CDC nesakė, kad turi viruso atsigavimo atvejų skaičių." [1]

1. U.S. News: Post-Antiviral Cases Puzzle Doctors
Hopkins, Jared S. 
Wall Street Journal, Eastern edition; New York, N.Y. [New York, N.Y]. 11 May 2022: A.3.