Sekėjai

Ieškoti šiame dienoraštyje

2021 m. rugpjūčio 31 d., antradienis

Afganistano pamokos

 "Naujos žinios nesutrukdė atgaivinti dvasios, kuri mus atvedė į šį apgailėtiną rezultatą Afganistane. Aš neturiu omenyje tiesios kritikos dėl Bideno administracijos elgesio su pasitraukimu. Turiu omenyje, kad tiek žiniasklaidoje, tiek politikoje reakcija, pagrįsta taktinė kritika dažnai buvo austa kartu su argumentais, nukreiptais prieš pasitraukimą, kurie yra apgaulingi, abejotini ar juokingi. 

Pavyzdžiui, argumentas, kad padėtis Afganistane buvo pakankamai stabili, o karo aukų skaičius buvo nereikšmingas, kol D. Trumpo administracija nepradėjo judėti link pasitraukimo. Tiesą sakant, tik JAV aukos buvo mažos, o Afganistano karių ir civilių aukos kasmet artėjo prie 15 tūkst. Talibanas akivaizdžiai įsitvirtino-tai rodo, kad mums būtų reikėję periodiškų JAV pajėgų antplūdžių ir periodiškų JAV mirčių šuolių, kad išvengtume sulėtinto to, kas dabar įvyko greitai, versijos. 

Arba argumentas, kad neterminuota okupacija buvo moraliai būtina Afganistano liberalizmo ūgliams puoselėti: jei po 20 metų pastangų ir 2 000 000 000 000 dolerių teokratinė alternatyva liberalizmui iš tikrųjų perima šalį greičiau, nei jos pirmojo užkariavimo metu, tai yra ženklas, kad mūsų moralės pasiekimus nusvėrė korupcijos, nekompetencijos ir bepiločių orlaivių kampanijų moralinės išlaidos. 

Arba argumentas, kad nuolatinė misija Afganistane gali kažkaip priminti mūsų ilgalaikį buvimą Vokietijoje ar Pietų Korėjoje-apgaulinga istorinė analogija prieš Kabulo vyriausybės žlugimą ir visiškai juokinga dabar. 

Visi šie argumentai yra susiję su nuotaikų rinkiniu, suklestėjusiu po rugsėjo 11 d. Kaip ir dauguma amerikiečių, aš tomis nuotaikomis dalijausi ne kartą; po tiek metų nesėkmės, dabar neįsivaizduoju, kaip joms leisti toliau bujoti. Tačiau iš pastarųjų savaičių aišku, kad jos išlaiko intensyvų požeminį patrauklumą Amerikos elite, laukdamos tik tinkamų aplinkybių. Taigi jūs turite generolų ir didžiųjų strategų, kurie vadovavo purvui, kvailystei ir pralaimėjimams, sklindančius per televizijos tinklus ir nuomonių puslapius, siekiant dar 20 metų Afganistane. Jūs grįžtate prie žiniasklaidos liberalių vanagų ​​ir centristinių Pentagono stenografų, nesulaikomų nuoširdžių jų indėlių į Amerikos valdžios atsitraukimą per pastaruosius 20 metų. Ir jūs turite respublikonų, kurie Trumpo pirmininkavimo metu vaizdavo šaltakraujiškus realistus, staiga grįžę į trokštančius kryžiuočius, susijaudinę, kad jie nugali Bideno demokratus ir išgyvena trumpą laikotarpį po rugsėjo 11 d., kai pagrindinė žiniasklaida su jų partija elgėsi pagarbiai, o ne paniekindama. 

 Vėlgi, Bidenas nusipelno daug kritikos. Tačiau kaip ir Trumpo administracija išmintingesniais momentais, jis bando atskirti Ameriką nuo nesėkmingos politikos, kurią daugelis garsiausių Bideno kritikų ilgai palaikė. Mūsų sudėtingas pasitraukimas yra mažas skyrybos ženklas bendroje katastrofoje, nesėkmėje tokioje plačioje, kad ji turėtų pareikalauti valymo Pentagone, sugėdintų daugybės vanagų ​​kalbančių galvų pasitraukimo, įvairių NVO ir tarptautinių studijų programų išvaikymo ir daugybės konsultacinių bendrovių ir karinių rangovų likvidavimo.“

Gal ir Lietuvoje galime išsidalinti mažiau auksinių šaukštų, skirtų šauktinių maitinimui?


Lessons of Afganistan

 "Yet that knowledge has not prevented a revival of the spirit that led us to this sorry pass. I don’t mean the straightforward criticisms of the Biden administration’s handling of the withdrawal. I mean the way that in both the media coverage and the political reaction, reasonable tactical critiques have often been woven together with anti-withdrawal arguments that are self-deceiving, dubious or risible.
The argument, for instance, that the situation in Afghanistan was reasonably stable and the war’s death toll negligible before the Trump administration started moving toward withdrawal: In fact, only U.S. casualties were low, while Afghan military and civilian casualties were nearing 15,000 annually, and the Taliban were clearly gaining ground — suggesting that we would have needed periodic surges of U.S. forces, and periodic spikes in U.S. deaths, to prevent a slow-motion version of what’s happened quickly as we’ve left.
Or the argument that an indefinite occupation was morally necessary to nurture the shoots of Afghan liberalism: If after 20 years of effort and $2,000,000,000,000, the theocratic alternative to liberalism actually takes over a country faster than in its initial conquest, that’s a sign that our moral achievements were outweighed by the moral costs of corruption, incompetence and drone campaigns.
Or the argument that a permanent mission in Afghanistan would could come to resemble in some way our long-term presence in Germany or South Korea — a delusional historical analogy before the collapse of the Kabul government and a completely ludicrous one now.
All these arguments are connected to a set of moods that flourished after 9/11: a mix of cable-news-encouraged overconfidence in American military capacities, naïve World War II nostalgia and crusading humanitarianism in its liberal and neoconservative forms. Like most Americans, I shared in those moods once; after so many years of failure, I cannot imagine indulging in them now. But it’s clear from the past few weeks that they retain an intense subterranean appeal in the American elite, waiting only for the right circumstances to resurface.
Thus you have generals and grand strategists who presided over quagmire, folly and defeat fanning out across the television networks and opinion pages to champion another 20 years in Afghanistan. You have the return of the media’s liberal hawks and centrist Pentagon stenographers, unchastened by their own credulous contributions to the retreat of American power over the past 20 years. And you have Republicans who postured as cold-eyed realists in the Trump presidency suddenly turning back into eager crusaders, excited to own the Biden Democrats and relive the brief post-9/11 period when the mainstream media treated their party with deference rather than contempt.
Again, Biden deserves plenty of criticism. But like the Trump administration in its wiser moments, he is trying to disentangle America from a set of failed policies that many of his loudest critics long supported.
Our botched withdrawal is the punctuation mark on a general catastrophe, a failure so broad that it should demand purges in the Pentagon, the shamed retirement of innumerable hawkish talking heads, the razing of various NGOs and international-studies programs and the dissolution of countless consultancies and military contractors."
Maybe in Lithuania we can distribute less golden spoons for feeding conscripts?



Carnegie Mellon kuria debesų laboratoriją, kad automatizuoti mokslinius eksperimentus

  „Carnegie Mellon universitetas (CMU) bendradarbiauja su startuoliu „Emerald Cloud Lab Inc.“, kad sukurtų 40 milijonų dolerių vertės mokslo laboratoriją, skirtą automatizuoti laboratorinius eksperimentus su robotika ir dirbtiniu intelektu. 

Pasak Mellon mokslo koledžo dekanės Rebekos Doerge, projekto, kurį finansuos universitetas, statybos turėtų prasidėti šį rudenį ir būti baigtos iki 2022 m. CMU „Debesų laboratorija“ bus pirmoji pasaulyje universitetui priklausanti debesų laboratorija, kurioje eksperimentus suprojektuos mokslininkai, naudodami programinę įrangą, ir nuotoliniu būdu atliks tuos eksperimentus, naudodami apie 200 skirtingų tipų robotų mašinų, sakė daktarė Doerge. 

Tikslas yra išlaisvinti universiteto mokslininkus, įskaitant chemikus, biomedicinos inžinierius ir biologus, atlikti daugiau kūrybinės analizės ir strateginio mąstymo, susijusio su naujų medžiagų ir vaistų kūrimu, sakė ji. 

„Nauda gaunama spartinant mokslą“, - sakė iniciatyvai vadovavusi daktarę Doerge. Laboratorija bus pastatyta universitete esančiame pastate, netoli Bakery aikštės Pitsburge, ir apims apie 20 000 kvadratinių pėdų. Ji bus sukurtas pagal „Emerald Cloud Lab“ esamą įrenginį Pietų San Franciske, kur yra įsikūrusi ši bendrovė. Šią laboratoriją Pietų San Franciske pirmiausia naudoja neatskleistos farmacijos ir biotechnologijų įmonės. CMU mokslininkai bus pirmieji, pasiekiantys debesų laboratoriją, tačiau universitetas galiausiai leis kitiems Pitsburgo universitetams ir gyvybės mokslų naujokams patekti į laboratoriją nuotoliniu būdu, sakė daktarė Doerge. 

 „Emerald Cloud Lab“ savo pietinėje San Fransisko laboratorijoje siūlo nuotolinę prieigą prie maždaug 190 skirtingų tipų mokslinių instrumentų, sakė vienas iš įkūrėjų ir vienas iš vadovų Brianas Frezza. Mokslininkai tokiose srityse, kaip chemija ir biologija gali kurti eksperimentus iš bet kurios vietos, naudodamiesi savo patentuota programine įranga, kuri duoda nurodymus mašinoms per debesį, sakė jis. Per CMU debesų laboratoriją universiteto mokslininkai turės nuotolinę prieigą prie tų pačių rūšių automatizuotų mokslinių išteklių, kaip ir laboratorija Pietų San Franciske. Tai instrumentai, perkeliantys skystį tarp mėgintuvėlių, sekos DNR nustatymas ir molekulinių struktūrų išsiaiškinimas, naudojant rentgeno spindulius. 

Paprastai biologai ir chemikai daug laiko praleidžia, eksperimentuodami fizinėse laboratorijose, sakė daktarė Doerge. Laboratoriniams eksperimentams, tokiems kaip vaistų atradimas, mokslininkams gali tekti į mėgintuvėlius įdėti tūkstančius skirtingų mėginių - tai pasikartojantis procesas, kurį gali atlikti robotai, sakė daktarė Doerge. Daktarė Doerge'as sakė, kad vienas aspirantas per maždaug tris savaites atgamino trejų metų mokslinius tyrimus iš sintetinės biologijos, atlikdamas eksperimentus „Emerald Cloud Lab“ įrenginyje. Aspirantas suprojektavo eksperimentus naudodamas „Emerald Cloud Lab“ programinę įrangą ir juos atliko robotizuotos mašinos. Dvi debesų laboratorijos yra dalis platesnio siekio, kad automatizavimas, pavertęs robotizuotomis pramonės šakas nuo mažmeninės prekybos iki logistikos, taptų mokslo praktika. Ši sritis gali būti labai daug darbo reikalaujanti. „Strateos Inc.“ siūlo naudoti debesyje robotų gyvybės mokslo instrumentus, o „International Business Machines Corp.“ turi debesimis pagrįstą AI paslaugą „RoboRXN“, leidžiančią mokslininkams iš bet kurios pasaulio vietos sintezuoti arba kurti molekules, naudojant robotą, esantį Šveicarijoje. Daugelyje CMU debesų laboratorijos instrumentų bus naudojami mašininio mokymosi metodai ir jutiklių tinklas. Jutikliai rinks duomenis iš prietaisų, o DI algoritmai atliks analizę, pavyzdžiui, išsiaiškins skysčio tūrį mėginyje, sakė dr. Frezza. Automatika greičiausiai sumažins laboratorinių klaidų tikimybę, nes užduotys kiekvieną kartą atliekamos vienodai ir prisijungiamos prie duomenų bazės, sakė dr. Frezza. 

 Carnegie Mellon universiteto mokslininkų komanda kuria mašinoms skirtas DI sistemas, kurios gali automatiškai pasiūlyti būdus, kaip kalibruoti įrangą optimaliems bandymams. Pavyzdžiui, dirbtinio intelekto sistema galėtų pasiūlyti geriausią būdą išvalyti junginių mišinį, o laboratorijoje esančios mašinos automatiškai vykdytų šias instrukcijas, sakė Carnegie Mellon skaičiavimo biologijos docentas Christopheris Langmeadas. "[1]

O Vilniaus universitete? Nuobodu, zirzena musės, miškas ūkanoja...



1. Carnegie Mellon Cloud Lab to Automate Experiments
Castellanos, Sara.  Wall Street Journal, Eastern edition; New York, N.Y. [New York, N.Y]. 31 Aug 2021: B.4.

Carnegie Mellon Cloud Lab to Automate Experiments


 "Carnegie Mellon University is working with startup Emerald Cloud Lab Inc. to build a $40 million science laboratory designed to automate lab experiments with robotics and artificial intelligence.

Construction of the project, which will be funded by the university, is expected to begin this fall and be complete by the summer of 2022, according to Rebecca Doerge, dean of the Mellon College of Science.

The CMU "Cloud Lab" will be the world's first university-owned cloud lab, in which experiments are designed by scientists using software and carried out remotely by about 200 different types of robotic machines, Dr. Doerge said.

The goal is to free up the university's researchers, including chemists, biomedical engineers and biologists, to do more of the creative analysis and strategic thinking related to the development of new materials and drugs, she said. "The benefit comes in accelerating science," said Dr. Doerge, who spearheaded the initiative.

The lab will be constructed at a building owned by the university, near Bakery Square in Pittsburgh, and will encompass about 20,000 square feet. It will be modeled after Emerald Cloud Lab's existing facility in South San Francisco, where the company is based. That lab primarily is used by undisclosed pharmaceutical and biotechnology companies.

CMU researchers will be the first to access the Cloud Lab, but the university will eventually allow other schools and life-sciences startups in Pittsburgh to access the lab remotely, Dr. Doerge said.

Emerald Cloud Lab offers remote access to about 190 different types of scientific instruments at its South San Francisco lab, said Brian Frezza, co-founder and co-chief executive.

Scientists in fields such as chemistry and biology can design experiments from anywhere using its proprietary software that gives instructions to machines over the cloud, he said. Through CMU's Cloud Lab, university researchers will have remote access to the same kinds of automated scientific resources as the lab in South San Francisco. These include instruments that transfer liquid between tubes, sequence DNA and take X-rays of molecular structures.

Typically, biologists and chemists spend significant amounts of time conducting experiments in physical labs, Dr. Doerge said. For lab experiments such as those involving drug discovery, researchers might need to put thousands of different samples in test tubes -- a repetitive process that can be handled by robots, Dr. Doerge said.

A graduate student recently reproduced three years' worth of his own scientific research on synthetic biology in about three weeks by running experiments at Emerald Cloud Lab's facility, Dr. Doerge said. The student designed the experiments using Emerald Cloud Lab's proprietary software and they were carried out by robotic machines.

The two cloud labs are part of a broader push to bring automation, which has transformed industries from retail to logistics, to the practice of science. That field can be highly labor-intensive.

Strateos Inc. offers the use of robotic life-science instruments over the cloud and International Business Machines Corp. has a cloud-based AI service called RoboRXN that allows scientists from anywhere in the world to synthesize, or create, molecules using a robot based in Switzerland.

Most of the instruments at CMU's Cloud Lab will employ machine-learning techniques and a network of sensors. The sensors will gather data from the instruments and AI algorithms will run analysis, such as figuring out the volume of liquid in a sample, Dr. Frezza said.

Automation is likely to reduce the potential for laboratory mistakes, because tasks are carried out the same way every time and logged into a database, Dr. Frezza said.

A team of Carnegie Mellon University researchers is developing AI systems for the machines that can automatically suggest ways to calibrate the equipment for optimal tests. For example, an AI system could suggest the best way to purify a mixture of compounds, and machines in the lab would carry out those instructions automatically, said Christopher Langmead, associate professor of computational biology at Carnegie Mellon." [1]

What about Vilnius University? Boring, rattle flies, the forest is foggy ... 



1. Carnegie Mellon Cloud Lab to Automate Experiments
Castellanos, Sara.  Wall Street Journal, Eastern edition; New York, N.Y. [New York, N.Y]. 31 Aug 2021: B.4.

Verslo naujienos: nebaigti gaminiai laukia dalių

 „Gamintojai sukrauna nebaigtas prekes ant gamyklos grindų, o nebaigtas transporto priemones stato oro uostų stovėjimo aikštelėse, laukdami trūkstamų dalių, kurių trūksta dėl tiekimo grandinės problemų. 

 Mechaninių dalių, žaliavų ir elektroninių komponentų, kuriuose yra puslaidininkių lustų, trūkumas kelis mėnesius sutrikdė gamybą keliose pramonės šakose. Įmonės, pasiryžusios neuždaryti gamyklų, stengiasi sumažinti trūkumą, gamindamos tai, ką gali, tuo pačiu didėjanti klientų paklausa išvalė parduotuvių lentynas, prekybininkų salonus ir platinimo centrus. Todėl gamintojai kaupia dideles neparduotų ar nepilnų produktų, tokių kaip sunkvežimių ratai ir žemės ūkio traktoriai, atsargas. Įmonės, kurios yra įpratusios greitai pildyti užsakymus, dabar turi neišsipildžiusių užsakymų, laukiančių, kol trūks dalių ar žalios šviesos iš klientų, norinčių priimti pristatymą. 

 Vadovai mano, kad trūkumas ir pristatymo kliūtys, kurias dar labiau padidina perpildyti transporto tinklai ir darbuotojų trūkumas, tęsis iki rudens. Vėlavimas kainuoja gamintojų pardavimus ir kai kurias įmones verčia atnaujinti savo gaminių surinkimo būdą, sakė vadovai. 

Medžiagų ir plataus vartojimo prekių atsargos baigėsi 2020 m. pavasarį, kai kai kurios įmonės nutraukė veiklą, siekdamos sustabdyti „Covid-19“ plitimą. Nuo tada JAV vartotojai pradėjo leisti pinigus namams, pramoginėms transporto priemonėms, prietaisams, automobiliams ir kitiems daiktams. Tai privertė gamintojus ir prekių tiekėjus neatsilikti nuo augančios paklausos. Nebaigtų gaminių atsilikimas kai kurioms bendrovėms pradeda daryti žalą, net jei jos praneša apie didesnius pardavimus ir pelną “. [1]



1. Business News: Products Wait Unfinished for Parts
Tita, Bob.  Wall Street Journal, Eastern edition; New York, N.Y. [New York, N.Y]. 31 Aug 2021: B.3. 

Business News: Products Wait Unfinished for Parts


"Manufacturers are stacking up unfinished goods on factory floors and parking incomplete vehicles in airport parking lots while waiting for missing parts, made scarce by supply-chain problems.

Shortages of mechanical parts, commodity materials and electronic components containing semiconductor chips have been disrupting manufacturing across several industries for months.

Companies determined to keep factories open are trying to work around shortages by producing what they can, at the same time rising customer demand has cleaned out store shelves, dealer showrooms and distribution centers. As a result, manufacturers are amassing big inventories of unsold or incomplete products such as truck wheels and farm tractors. Companies that are used to filling orders quickly now have bulging backlogs of orders, waiting for scarce parts or green lights from customers willing to take deliveries.

Executives expect the shortages and delivery bottlenecks, exacerbated by overwhelmed transportation networks and a lack of workers, to stretch into the fall. The delays are costing manufacturers sales and pushing some companies to revamp the way they put together their products, executives said.

Supplies of materials and consumer goods were depleted in spring 2020, when some businesses shut down to contain the spread of the Covid-19. Since then, U.S. consumers embarked on a spending spree for homes, recreational vehicles, appliances, cars and other items. That challenged manufacturers and commodity suppliers to keep up with rising demand. The backlogs of unfinished products are starting to take a toll on some companies, even as they report higher sales and profits." [1]


1. Business News: Products Wait Unfinished for Parts
Tita, Bob.  Wall Street Journal, Eastern edition; New York, N.Y. [New York, N.Y]. 31 Aug 2021: B.3.