Sekėjai

Ieškoti šiame dienoraštyje

2026 m. birželio 27 d., šeštadienis

Kodėl amerikiečiai vengia duoti net vieną dolerį ponui Zelenskiui Kijeve?

 

JAV ir toliau remia Ukrainą, pirmiausia leisdamos NATO sąjungininkėms finansuoti ir pirkti amerikietiškus ginklus siuntimui į Ukrainą.

 

„Kai mums tiesiogiai cituoja, kad iždo sekretorius Scottas Bessent'as Ukrainos prezidentą Volodymyrą Zelenskį išvadino „Ponu Bynu su kreku“, galime manyti, kad iždo sekretorius neatskleidė savo tapatybės. Be to, tai tik (nepatikima) spėlionė.“ [1]

 

Tiesioginė citata kilo iš „New York Times“ žurnalistų Maggie Haberman ir Jonathano Swano knygos „Regime Change“, kurioje šie komentarai buvo pateikti remiantis interviu su administracijos kolegomis. Užuot pats iždo sekretorius atskleidęs savo tapatybę, komentarą spaudai nutekino tie, kuriais jis pasitikėjo.

 

Visas komentarų, kurie buvo pasakyti administracijos pareigūnams bandant derėtis dėl retųjų žemių mineralų sandorio su Ukraina, kontekstas buvo pateiktas taip:

 

„Aš susitvarkiau su šiuo mažu šunsnukiu“, – tariamai apie Ukrainos prezidentą pasakė Bessent'as. „Jis gudrus. Jis kaip specialiųjų poreikių vaikas europiečiams. Ir elgiasi, kaip ponas Bynas su kreku.“

 

Frazė „ponas Bynas su kreku“ yra labai žeminanti idioma, vartojama apibūdinti asmenį, kuris elgiasi nepaprastai chaotiškai, įnirtingai ir perdėtai nerangiai.

 

Ji sujungia du konkrečius įvaizdžius:

• Ponas Bynas: garsus, nerangus, daugiausia nešnekantis, britų komedijos personažas, žinomas dėl savo nerangių veido išraiškų, standžių judesių ir netyčinio chaoso.

• Su kreku: slengas, reiškiantis, kad kažkas vartoja agresyvų stimuliatorių, elgiasi hiperaktyviai, irzliai ir visiškai nevaldomai.

 

Apjungus šią frazę, sukuriamas beprotiškai klumpančio, pernelyg dramatiško ir beprotiškai chaotiško žmogaus karikatūra.

 

1. REVIEW --- Books -- Politics: The Not-So-Imperial Presidency. Varadarajan, Tunku.  Wall Street Journal, Eastern edition; New York, N.Y.. 27 June 2026: C9. 

Komentarų nėra: