Sekėjai

Ieškoti šiame dienoraštyje

2026 m. vasario 4 d., trečiadienis

Last day of US-Russia nuclear pact threatens ‘nuclear competition like we’ve never seen before’

 


“The last remaining nuclear arms pact between Russia and the United States expires on Thursday, removing any restrictions on the world’s two largest nuclear arsenals for the first time in more than half a century.

 

The collapse of the New START treaty would pave the way for what many fear is an unfettered nuclear arms race.

 

Russian President Vladimir Putin has said he is ready to stick to the treaty’s limits for another year if Washington follows suit, but President Donald Trump has been reluctant to make a firm commitment to extending it.

 

In talks with Chinese President Xi Jinping on Wednesday, Putin stressed that “we will act thoughtfully and responsibly in this situation,” said Yuri Ushakov, a Kremlin adviser.

 

The START treaty expires on Thursday, formally freeing Moscow and Washington from a host of restrictions on their nuclear arsenals.

 

Moscow remains “open to exploring ways for dialogue and ensuring strategic stability,” Ushakov told reporters.

 

Trump has repeatedly expressed his desire to maintain nuclear arms limits and include China in arms control talks, a White House official said on Monday, speaking on condition of anonymity, not authorized to speak publicly. The official said Trump would make a decision on nuclear arms control “on his own schedule.”

 

Beijing has rejected any restrictions on its smaller but growing nuclear arsenal.

 

Kremlin spokesman Dmitry Peskov said on Tuesday that the world would be a more dangerous place without limits on the U.S. and Russian nuclear stockpiles.

 

China likely to join the race

 

Experts have long expressed concern about the expiration of New START, warning that it could spark a new arms race between Russia and the United States, fuel global instability and increase the risk of nuclear conflict.

 

The failure to agree to preserve the treaty’s limits is likely to lead to more weapons deployments, said Daryl Kimball, executive director of the Washington-based Arms Control Association.

 

“We are at a point where both sides, after this treaty expires, could increase the number of nuclear weapons deployed on each side for the first time in about 35 years,” Kimball told the AP. “That would open the door to an unfettered, dangerous three-way arms race, not just between the United States and Russia, but also with China getting involved, which is also expanding its smaller but still deadly nuclear arsenal.”

 

Kingston Reif of the US-based non-profit RAND Corporation, a former deputy assistant secretary of defence, also warned that “without predictability in the treaty, each side may be encouraged to plan for the worst-case scenario or to increase its arsenal to show strength and resolve or to seek leverage in negotiations.”

 

Putin has repeatedly threatened Russia’s nuclear power since sending troops into Ukraine in February 2022, warning that Moscow was ready to use “all means” to protect its interests. In 2024, he signed an updated nuclear doctrine that softens the circumstances under which nuclear weapons could be used.

 

Compliance checks suspended during COVID pandemic

 

The New START treaty, signed in 2010 by then-US President Barack Obama and Russian President Dmitry Medvedev, set a limit of 1,550 deployed strategic nuclear warheads and 700 deployed and ready-to-use missiles and bombers for each side. The treaty was originally set to expire in 2021, but was extended for another five years.

 

The pact includes extensive inspections of facilities to monitor compliance, but inspections were suspended in 2020 due to the COVID-19 pandemic and have never been resumed.

 

In February 2023, Putin suspended Moscow’s participation in the treaty, arguing that Russia could not allow Americans to inspect its facilities at a time when Washington and its NATO allies openly declare Moscow’s defeat in Ukraine as a goal. The Kremlin has stressed that it is not withdrawing from the pact entirely and has pledged to abide by the nuclear arms limits set out in it.

 

In September, when he proposed extending New START limits for another year to give both sides time to agree on a new treaty, Putin said that the pact's end would be a destabilizing factor and could encourage nuclear proliferation.

 

Rose Gottemoelle, the chief U.S. negotiator for the pact and a former deputy secretary general of NATO, said that extending the treaty would have served U.S. interests.

 

"Extending New START limits for one year would not harm any vital interests of America. "The United States is taking steps in response to China's growing nuclear arsenal," she said in an online discussion last month.

Previous Pacts

 

The New START Treaty was the latest in a long line of nuclear arms reduction pacts between the United States and Russia. The line began with the SALT I treaty, signed in 1972 by then-US President Richard Nixon and Soviet leader Leonid Brezhnev, the first attempt to limit the countries' arsenals.

 

The 1972 Anti-Ballistic Missile Treaty (ABM) imposed restrictions on countries' missile defense systems until US President George W. Bush withdrew the United States from the pact in 2001, despite Moscow's warnings. The Kremlin has called Washington's efforts to build an anti-missile shield a major threat, saying it would weaken Russia's nuclear deterrent by giving the US the ability to shoot down its intercontinental ballistic missiles.

 

In response to In response to the US missile shield, Putin ordered the development of the nuclear-tipped Burevestnik cruise missile and the nuclear-powered Poseidon underwater drone. Last year, Russia announced that it had successfully tested the Poseidon and Burevestnik and was preparing to deploy them.

 

The Intermediate-Range Nuclear Forces (INF) Treaty, signed in 1987, was also terminated in 2019. The treaty banned ground-based missiles with ranges of 500 to 5,500 kilometers. Such missiles were considered particularly destabilizing because of their short flight time to their targets, leaving only a few minutes to decide on a retaliatory strike and increasing the risk of nuclear war due to false alarms.

 

In November 2024, and again last month, Russia attacked Ukraine with a conventional version of its new medium-range ballistic missile, the Oreshnik. Moscow says it has a range of 5,000 kilometers and can reach any European target with nuclear or conventional warheads.

“Nuclear competition like we have never seen in our lifetimes”

 

Without agreements limiting nuclear arsenals, Russia “will quickly and firmly counter any new threats to our security,” said Medvedev, who signed the New START treaty and is now deputy head of Putin’s Security Council.

 

“If we are not heard, we act proportionately to restore parity,” he said recently.

 

Medvedev cited Trump's proposed "Golden Dome" missile defense system among the potentially destabilizing steps, emphasizing the close connection between offensive and defensive strategic weapons.

 

Trump's plan has alarmed Russia and China, Kimball said.

 

“They are likely to respond to Golden Dome by increasing the number of offensive weapons to overcome the system and ensure that they have the ability to respond with nuclear weapons,” he said, adding that offensive capabilities can be developed more quickly and cheaply than defensive ones.

 

Trump’s October announcement that the United States would resume nuclear testing for the first time since 1992 also unnerved the Kremlin, which last conducted such a test in the 1990s, when the Soviet Union still existed. Putin has said that Russia will respond in kind if the United States resumes testing, which is banned by a global treaty signed by both Moscow and Washington.

 

Chris Wright, the U.S. energy secretary, said in November that such tests would not involve nuclear explosions.

 

Kimball said that resuming U.S. testing would “punch a huge hole in the global nuclear risk reduction system,” prompting Russia to respond in kind and tempting others, including China and India, to follow suit.

 

He said the world is moving towards accelerated strategic competition, with rising costs and declining stability in nuclear relations between the US, Russia and China.

 

“This marks a potential turning point into a much more dangerous period of global nuclear competition, the likes of which we have not seen in our lifetimes,” Kimball added.”

 


Paskutinė JAV ir Rusijos branduolinio pakto diena – kyla grėsmė „branduolinei konkurencijai, kokios dar nematėme“

 

“Paskutinis likęs branduolinės ginkluotės paktas tarp Rusijos ir Jungtinių Valstijų ketvirtadienį baigia galioti ir tai reiškia, kad pirmą kartą per daugiau nei pusę amžiaus panaikinami bet kokie apribojimai dviem didžiausiems branduoliniams arsenalams.

 

Naujosios START sutarties nutrūkimas sudarytų sąlygas tam, ko daugelis baiminasi – nevaržomoms branduolinio ginklavimosi varžyboms.

 

Rusijos prezidentas Vladimiras Putinas teigė esantis pasirengęs dar metus laikytis sutarties apribojimų, jei Vašingtonas pasielgs taip pat, tačiau prezidentas Donaldas Trumpas nebuvo linkęs tvirtai įsipareigoti ją pratęsti.

 

Trečiadienį kalbėdamas su Kinijos prezidentu Xi Jinpingu, V. Putinas pabrėžė, kad „šioje situacijoje elgsimės apgalvotai ir atsakingai“, sakė Jurijus Ušakovas, Kremliaus patarėjas.

 

START sutartis nustos galioti ketvirtadienį, ir taip Maskva ir Vašingtonas bus oficialiai atleisti nuo daugybės apribojimų jų branduoliniams arsenalams.

 

Maskva tebėra „atvira ieškoti būdų dialogui ir strateginio stabilumo užtikrinimui“, sakė J. Ušakovas žurnalistams.

 

D. Trumpas ne kartą išreiškė norą išlaikyti branduolinių ginklų apribojimus ir įtraukti Kiniją į ginklų kontrolės derybas, pirmadienį sakė Baltųjų rūmų pareigūnas, kuris nebuvo įgaliotas kalbėti viešai, todėl komentavo anonimiškai. Pareigūnas teigė, kad D. Trumpas sprendimą dėl branduolinių ginklų kontrolės priims „pagal savo tvarkaraštį“.

 

Pekinas nesutinka su jokiais apribojimais savo mažesniam, bet augančiam branduoliniam arsenalui.

 

Kremliaus atstovas spaudai Dmitrijus Peskovas antradienį sakė, kad pasaulis be JAV ir Rusijos branduolinių ginklų atsargų apribojimų būtų pavojingesnis.

Į varžybas greičiausiai jungtųsi ir Kinija

 

Ekspertai jau seniai reiškia susirūpinimą dėl Naujosios START galiojimo pabaigos, įspėdami, kad tai gali sukelti naujas Rusijos ir JAV ginklavimosi varžybas, pakurstyti pasaulinį nestabilumą ir padidinti branduolinio konflikto riziką.

 

Nesugebėjimas susitarti dėl pakto apribojimų išsaugojimo greičiausiai paskatins didesnį ginkluotės dislokavimą, sakė Daryllas Kimballas, Vašingtone įsikūrusios Ginklų kontrolės asociacijos vykdomasis direktorius.

 

„Esame taške, kai abi pusės, pasibaigus šiai sutarčiai, pirmą kartą per maždaug 35 metus galėtų padidinti kiekvienoje pusėje dislokuotų branduolinių ginklų skaičių, – naujienų agentūrai AP sakė D. Kimballas. – Tai atvertų galimybę nevaržomoms, pavojingoms trišalėms ginklavimosi varžyboms ne tik tarp JAV ir Rusijos, bet ir įsitraukiant Kinijai, kuri taip pat didina savo mažesnį, bet vis tiek mirtiną branduolinį arsenalą.“

 

Kingstonas Reifas iš JAV veikiančios ne pelno organizacijos „RAND Corporation“, buvęs JAV gynybos sekretoriaus padėjėjo pavaduotojas, taip pat įspėjo, kad „nesant sutarties nuspėjamumo, kiekviena pusė gali būti skatinama planuoti blogiausią scenarijų arba didinti savo arsenalą, kad parodytų tvirtumą ir ryžtą arba ieškotų svertų deryboms“.

 

V. Putinas ne kartą grasino Rusijos branduoline galia nuo tada, kai 2022-ųjų vasarį pasiuntė savo kariuomenę į Ukrainą, įspėdamas, kad Maskva yra pasirengusi panaudoti „visas priemones“ savo interesams apsaugoti. 2024 metais jis pasirašė atnaujintą branduolinę doktriną, švelninančią aplinkybes, kurioms esant branduolinis ginklas gali būti panaudotas.

Kontrolė, kaip laikomasi susitarimo, nutrūko per COVID pandemiją

 

Naująja START sutartimi, kurią 2010-aisiais pasirašė tuometinis JAV prezidentas Barackas Obama ir Rusijos prezidentas Dmitrijus Medvedevas, buvo nustatyta, kad kiekviena pusė gali turėti ne daugiau kaip 1.550 dislokuotų strateginių branduolinių galvučių ir ne daugiau kaip 700 dislokuotų ir naudoti paruoštų raketų bei bombonešių. Iš pradžių sutartis turėjo nustoti galioti 2021-aisiais, tačiau buvo pratęsta dar penkeriems metams.

 

Pakte numatyti išsamūs patikrinimai objektuose, siekiant stebėti, kaip laikomasi reikalavimų, tačiau inspekcijos buvo sustabdytos 2020 metais dėl COVID-19 pandemijos ir niekada nebuvo atnaujintos.

 

2023 metų vasarį V. Putinas sustabdė Maskvos dalyvavimą sutartyje, teigdamas, kad Rusija negali leisti amerikiečiams tikrinti jos objektų tuo metu, kai Vašingtonas ir jo NATO sąjungininkai atvirai deklaruoja Maskvos pralaimėjimą Ukrainoje kaip siektiną tikslą. Kremlius pabrėžė, kad visiškai nesitraukia iš pakto, ir pažadėjo laikytis jame nustatytų branduolinių ginklų apribojimų.

 

Rugsėjį siūlydamas dar metams laikytis Naujosios START apribojimų, kad abi pusės turėtų laiko susitarti dėl naujos sutarties, V. Putinas sakė, kad pakto galiojimo pabaiga būtų destabilizuojantis veiksnys ir galėtų paskatinti branduolinio ginklo platinimą.

 

Rose Gottemoelle, vyriausioji JAV derybininkė dėl pakto ir buvusi NATO generalinio sekretoriaus pavaduotoja, sakė, kad sutarties pratęsimas būtų pasitarnavęs JAV interesams.

 

„Naujosios START apribojimų pratęsimas vieneriems metams nepakenktų jokiems gyvybiškai svarbiems žingsniams, kurių imasi Jungtinės Valstijos, reaguodamos į Kinijos branduolinio arsenalo didinimą“, – praėjusį mėnesį sakė ji vienoje internetinėje diskusijoje.

Ankstesni paktai

 

Naujoji START sutartis buvo ilgos JAV ir Rusijos branduolinės ginkluotės mažinimo paktų sekos tęsinys. Ši seka prasidėjo 1972 metais tuometinio JAV prezidento Richardo Nixono ir sovietų lyderio Leonido Brežnevo pasirašyta SALT I sutartimi – pirmuoju bandymu apriboti šalių arsenalus.

 

1972 metų Priešraketinės gynybos sutartimi (ABM) buvo įvesti apribojimai šalių priešraketinės gynybos sistemoms, kol JAV prezidentas George'as W. Bushas 2001-aisiais išvedė JAV iš šio pakto, nepaisydamas Maskvos įspėjimų. Kremlius Vašingtono pastangas sukurti priešraketinį skydą vadino didele grėsme, teigdamas, kad tai susilpnins Rusijos branduolinį atgrasymą, suteikiant JAV galimybę numušti jos tarpžemynines balistines raketas.

 

Reaguodamas į JAV priešraketinį skydą, V. Putinas įsakė sukurti sparnuotąją raketą „Burevestnik“ su branduoline galvute ir branduoliniu varikliu bei povandeninį droną „Poseidon“, galintį nešti branduolinį ginklą ir varomą branduoline energija. Rusija pernai pranešė, kad sėkmingai išbandė „Poseidon“ ir „Burevestnik“ bei ruošiasi jų dislokavimui.

 

2019 metais taip pat buvo nutraukta Vidutinio nuotolio branduolinių pajėgų (INF) sutartis, pasirašyta 1987 metais. Šia sutartimi buvo uždraustos antžeminės raketos, kurių skrydžio nuotolis yra nuo 500 iki 5.500 kilometrų. Tokios raketos buvo laikomos ypač destabilizuojančiomis dėl trumpo skrydžio iki taikinių laiko, paliekančio tik kelias minutes nuspręsti dėl atsakomojo smūgio ir didinančio branduolinio karo grėsmę dėl klaidingo įspėjimo.

 

2024 metų lapkritį ir dar kartą praėjusį mėnesį Rusija atakavo Ukrainą konvencine savo naujos vidutinio nuotolio balistinės raketos „Orešnik“ versija. Maskva teigia, kad jos skrydžio nuotolis siekia 5.000 kilometrų ir kad ji gali pasiekti bet kurį Europos taikinį su branduolinėmis arba įprastinėmis galvutėmis.

„Branduolinė konkurencija, kokios per savo gyvenimą nematėme“

 

Be susitarimų, ribojančių branduolinius arsenalus, Rusija „greitai ir tvirtai atrems bet kokias naujas grėsmes mūsų saugumui“, sakė D. Medvedevas, kuris pasirašė Naująją START sutartį, o dabar eina V. Putino Saugumo tarybos vadovo pavaduotojo pareigas.

 

„Jei mūsų negirdi, veikiame proporcingai, siekdami atkurti paritetą“, – neseniai sakė jis.

 

D. Medvedevas tarp potencialiai destabilizuojančių žingsnių paminėjo D. Trumpo siūlomą „Auksinio kupolo“ priešraketinės gynybos sistemą, pabrėždamas glaudų ryšį tarp puolamųjų ir gynybinių strateginių ginklų.

 

D. Trumpo planas sukėlė nerimą Rusijai ir Kinijai, sakė D. Kimballas.

 

„Tikėtina, jog jie į „Auksinį kupolą“ reaguos didindami puolamųjų ginklų skaičių, kad įveiktų sistemą ir užtikrintų sau galimybę atsakyti branduoliniais ginklais“, – sakė jis ir pridūrė, kad puolamuosius pajėgumus galima sukurti greičiau ir pigiau, nei gynybinius.

 

D. Trumpo spalio pareiškimas apie JAV ketinimus pirmą kartą nuo 1992 metų atnaujinti branduolinius bandymus taip pat sutrikdė Kremlių, kuris paskutinį tokį bandymą atliko 1990-aisiais, kai dar egzistavo Sovietų Sąjunga. V. Putinas pareiškė, kad Rusija atsakys tuo pačiu, jei JAV atnaujins bandymus, kuriuos draudžia pasaulinė sutartis, pasirašyta ir Maskvos bei Vašingtono.

 

Chrisas Wrightas, JAV energetikos sekretorius, lapkritį sakė, kad tokie bandymai neapimtų branduolinių sprogimų.

 

D. Kimballo nuomone, JAV bandymų atnaujinimas „išmuštų didžiulę skylę pasaulinėje branduolinės rizikos mažinimo sistemoje“, paskatintų Rusiją atsakyti tuo pačiu ir sugundytų kitus, įskaitant Kiniją ir Indiją, pasekti šiuo pavyzdžiu.

 

Pasak jo, pasaulis juda paspartėjusios strateginės konkurencijos link, didėjant išlaidoms ir mažėjant JAV, Rusijos bei Kinijos santykių branduoliniais klausimais stabilumui.

 

„Tai žymi galimą lūžio tašką į daug pavojingesnį pasaulinės branduolinės konkurencijos laikotarpį, tokį, kokio per savo gyvenimą nematėme“, – pridūrė D. Kimballas.”

 


Įrenkite jūsų namus taip, kad jie atitiktų jūsų poreikius senatvėje


„Dauguma amerikiečių nori senti savo namuose, o kai kurie išleidžia dešimtis tūkstančių dolerių, kad pakeistų savo erdves vėlesniems gyvenimo metams.

 

Tačiau namų modifikavimas nereikalauja didelio remonto ar biudžeto.

 

Yra būdų, kaip sumažinti išlaidas, teikiant pirmenybę pokyčiams, kurie skirti dviem didžiausiems iššūkiams, su kuriais žmonės susiduria senstant: kritimo prevencijai ir judėjimui po buvimo ligoninėje.

 

Štai keletas palyginti nebrangių pasiūlymų:

 

Kriūtimai, kurie dažnai pasitaiko namuose, dažnai sukelia hospitalizaciją ir yra pagrindinė vyresnio amžiaus žmonių judėjimo praradimo priežastis.

 

Maži pakeitimai, pavyzdžiui, užtiesalų nuėmimas ir spalvų kontrastingos juostos naudojimas baldų ir laiptų kraštams pažymėti, gali žymiai sumažinti kritimo riziką, sako Carol Chiang, ergoterapeutė, kuriai priklauso „Evolving Homes“, konsultuojanti namų modifikavimo klausimais.

 

Ji taip pat siūlo įrengti paslinktus vyrius, kurie leistų durims visiškai atsiverti nuo rėmo, kad praplatėtų pėsčiųjų takai.

 

Šie žingsniai pagerina matomumą ir atveria erdvę, kad būtų galima saugiai ir savarankiškai judėti, ir juos galima atlikti už maždaug 1000 USD ir per mažiau nei mėnesį. „(ypač jei tai darote patys), – sakė ji.

 

 

Kitas iššūkis – judėjimas namuose po buvimo ligoninėje.

 

 

Chiang siūlo sutelkti dėmesį į dažnai naudojamas erdves, tokias kaip vonios kambarys ir miegamasis, kad kasdienybė būtų patogesnė. Tai gali sumažinti energijos poreikį pagrindinėms užduotims atlikti.

 

 

„Skirdami vieną savaitgalį paprastiems pakeitimams, pavyzdžiui, dušo žarnos ir sėdynės įrengimui, galite palengvinti grįžimą namo, jei ateityje gulėtumėte ligoninėje“, – sakė ji.“ [1]

 

 

1. Set Up Your Home to Age in Place. Dagher, Veronica; Galkina, Elizaveta.  Wall Street Journal, Eastern edition; New York, N.Y.. 04 Feb 2026: A11.

Set Up Your Home to Age in Place


“Most Americans want to grow old in their own homes, and some spend tens of thousands of dollars transforming their spaces for their later years.

 

But modifying your home doesn't require a huge renovation or budget.

 

There are ways to keep costs down by prioritizing changes that target two of the biggest challenges people face as they get older: preventing a fall and getting around after a hospital stay.

 

Here are some relatively inexpensive suggestions:

 

Falls, which frequently occur at home, often lead to hospitalizations and are the primary driver of mobility loss among older adults.

 

Small changes, such as removing throw rugs and using color contrast tape to mark edges of furniture and stairs, can significantly reduce the risk of falls, says Carol Chiang, an occupational therapist who owns Evolving Homes, which consults on home modifications.

 

She also suggests installing offset hinges, which allow doors to swing completely clear of the frame to widen walking paths.

 

These steps improve visibility and open up space to allow safe, independent movement and can be done for about $1,000 and in under a month (especially if you do it yourself), she said.

 

Another challenge is getting around your home after a hospital stay.

 

Chiang suggests targeting frequently used spaces such as the bathroom and bedroom for a more comfortable daily routine. This can reduce the energy required for basic tasks.

 

By spending a single weekend on simple modifications -- such as installing a shower hose and seat -- you can proactively make your return-to-home easier for any future hospital stays, she said.” [1]

 

1. Set Up Your Home to Age in Place. Dagher, Veronica; Galkina, Elizaveta.  Wall Street Journal, Eastern edition; New York, N.Y.. 04 Feb 2026: A11.

Žingsniai, kaip kontroliuoti kraujospūdį

 

„Hipertenzija gali sukelti širdies smūgį ir insultą, taip pat yra susijusi su demencija.

 

Jungtinėse Valstijose beveik pusė suaugusiųjų turi aukštą kraujospūdį.

 

Hipertenzija, žinoma kaip „tylusis žudikas“, gali prisidėti prie širdies smūgio, insulto ir širdies nepakankamumo, niekada nesukeldama simptomų.

 

Anksčiau manyta, kad hipertenzija daugiausia paveikia vyresnio amžiaus žmones, o dabar tyrimai rodo, kad vis daugiau 35–64 metų amžiaus žmonių miršta nuo su ja susijusių širdies ligų.

 

„Hipertenzija yra labai svarbi, nes tai yra labiausiai modifikuojamas širdies ir kraujagyslių ligų, insulto rizikos veiksnys, o dabar, kaip rodo įrodymai, tai gali būti tiesa ir kognityvinio nuosmukio atveju“, – sakė dr. Eduardo Sanchezas, Amerikos širdies asociacijos vyriausiasis prevencijos medicinos pareigūnas. Gyvenimo būdo pokyčiai ir vaistai gali padėti sumažinti kraujospūdį, o tai „labai, labai dramatiškai pakeičia širdies smūgio ir insulto trajektoriją“, – pridūrė jis.

 

Net paprasti žingsniai gali padėti kontroliuoti kraujospūdį.

 

Žinokite savo skaičius.

 

Tai skamba akivaizdžiai, bet vien žinojimas apie savo kraujospūdį yra puiki proga pradžia. Remiantis kai kuriais skaičiavimais, daugiau nei pusė žmonių, sergančių nekontroliuojama hipertenzija, nežino, kad serga šia liga.

 

Kraujospūdis, jėga, kuria kraujas spaudžia arterijų sieneles, matuojamas gyvsidabrio stulpelio milimetrais (mm Hg). Jis pateikiamas dviem skaičiais: viršutinis skaičius, sistolinis slėgis, rodo jėgą, kai kraujas išstumiamas iš širdies. Apatinis skaičius, diastolinis slėgis, rodo jėgą tarp susitraukimų, kai širdis prisipildo kraujo.

 

Normalus kraujospūdis yra mažesnis nei 120 mm Hg ir didesnis nei 80 mm Hg. Viršijus šį lygį, sakė dr. Sanchez, pradeda pažeisti kraujagysles ir jų tiekiamus organus, įskaitant inkstus, širdį ir smegenis.

 

Svarbu bent kartą per metus tikrintis kraujospūdį, sakė dr. Jennifer Cluett, Bostono Beth Israel Deaconess medicinos centro Kompleksinės hipertenzijos klinikos direktorė. Įsitikinkite, kad jis matuojamas teisingai: su tinkamo dydžio manžete ir sėdėdami abiem kojomis ant grindų, viršutinę ranką laikykite širdies lygyje ir nekalbėkite.

 

„Tipiška situacija judrioje pirminėje ligoninėje“ „Prižiūros klinikoje – kai kažkas sėdi ant apžiūros stalo kabančiomis kojomis ir neatremta ranka, o kažkas su juo kalbasi – nėra tinkamas būdas“, – sakė dr. Cluett.

 

Iki 30 procentų pacientų taip pat gali patirti „baltojo chalato hipertenziją“, kai gydytojo kabinete padidėja kraujospūdis.

 

Dėl šios priežasties kraujospūdžio valdymo gairėse rekomenduojama pasitikrinti ir namuose, kad būtų patvirtinta diagnozė ir valdoma būklė.

 

Supraskite savo asmeninę riziką.

 

Hipertenziją gali sukelti daug priežasčių, sakė dr. Fatima Coronado, Ligų kontrolės ir prevencijos centrų Širdies ligų ir insulto prevencijos skyriaus mokslo direktorės pavaduotoja. Ji vystosi laikui bėgant dėl ​​genetinių ir aplinkos veiksnių, įskaitant rūkymą, antsvorį ir prastą miegą.

 

Žmonės, kurių tėvai ar seneliai patyrė širdies smūgį ar insultą, gali turėti didesnę genetinę padidėjusio kraujospūdžio riziką, sakė dr. Coronado.

 

Amžius turi įtakos rizikai, nes mūsų arterijos su amžiumi standėja. Hipertenzija taip pat labiau paplitusi tarp juodaodžių ir vyrų nei tarp baltaodžių ir moterų.

 

Kai kurioms moterims išsivysto aukštas kraujospūdis kraujospūdis nėštumo metu, kuris gali būti pavojingas motinai ir vaisiui. Dr. Martha Gulati, Hiustono metodistų ligoninės Daviso moterų širdies centro direktorė, teigė, kad šią būklę reikia gydyti nėštumo metu, o po to moteris turėtų stebėti kardiologas, nes joms yra padidėjusi padidėjusio kraujospūdžio ir širdies bei kraujagyslių ligų rizika.

 

Laikykitės širdies sveikatai palankios mitybos.

 

Jau girdėjote tai anksčiau: valgykite sveikai dėl savo širdies. Konkrečiai, remiantis daugiau nei 100 tyrimų analize, nustatyta, kad dietinė hipertenzijos prevencijos dieta (DASH) yra veiksmingiausia iš 22 gyvenimo būdo pokyčių ir streso mažinimo metodų mažinant kraujospūdį.

 

Viena iš priežasčių gali būti ta, kad ji daugiausia dėmesio skiria maisto produktams, kuriuose gausu kalio – elektrolito, kuris padeda organizmui atsikratyti natrio ir atpalaiduoja arterijų sieneles. Natris sukelia organizmo vandens sulaikymą, padidindamas skysčių kiekį ir slėgį kraujagyslėse.

 

Bananai nėra vienintelis lengvai prieinamas kalio šaltinis; vienas avokadas arba puodelis kubeliais pjaustytų kantalupės melionų jo turi dar daugiau, o citrusiniai vaisiai, pavyzdžiui, apelsinai, ir lapinės daržovės, pavyzdžiui, špinatai ir mangoldai, taip pat gausūs kalio. elektrolitas.

 

Dr. Gulati teigimu, kraujospūdį galite dar labiau sumažinti, jei kartu su DASH sumažinsite ir natrio suvartojimą. Amerikos širdies asociacija rekomenduoja žmonėms suvartoti ne daugiau kaip 2300 miligramų natrio per dieną – o idealiu atveju – daug mažiau. Jungtinėse Valstijose didžioji dalis natrio žmonių mityboje gaunama iš restoranų patiekalų ir perdirbtų maisto produktų.

 

Sumažinkite šių maisto produktų vartojimą – pakeiskite šaldytą vakarienę ar picos gabalėlį į salotų barą arba nedideli maisto produktų pirkimo pakeitimai gali turėti didelės įtakos. Ieškokite padažų su mažu natrio kiekiu. Prieš valgant nuplaukite konservuotas pupeles ir daržoves, kurios dažnai laikomos sūriame vandenyje, kad būtų išsaugotos.

 

Alkoholio vartojimas taip pat susijęs su padidėjusiu kraujospūdžiu. Gydytojai siūlo siekti visiško susilaikymo. Alkoholio vartojimo mažinimo nauda atrodo didžiausia tiems, kurie išgeria daugiau nei du gėrimus per dieną.

 

Pajudėkite ir atsikratykite streso.

 

Aerobiniai pratimai, kurie stiprina širdį, kad ji galėtų pumpuoti kraują su mažesnėmis pastangomis, buvo antra pagal veiksmingumą intervencija po DASH dietos. Izometriniai pasipriešinimo pratimai – kai įtempiate raumenis ir išlaikote poziciją, pavyzdžiui, pritūpimai prie sienos ir lenta – buvo trečia pagal veiksmingumą. Izometriniai pratimai gali padėti išsiplėsti kraujagyslėms, o tai pagerina kraujotaką.

 

Pratimai taip pat gali sumažinti stresą, kaip ir meditacija bei joga. Kitos maldos ir religinės praktikos rūšys taip pat gali sumažinti stresą, sakė dr. Sanchez.

 

Ir nors pratimai yra naudingi net jei neprarandate svorio, dr. Cluett teigė, kad numetus perteklinius kilogramus taip pat galima sumažinti kraujospūdį.

 

Nebijokite vaistų.

 

Gydymo tikslas – palaikyti kraujospūdį žemiau 130/80 mm Hg, nors dar geriau, jei jis mažesnis nei 120/80 mm Hg.

 

Dažnai tam reikia vaistų. Yra keletas veiksmingų, generinių vaistų, kuriuos gali skirti gydytojai.

 

Pacientams gali tekti vartoti kelių rūšių vaistus, o gydytojai teigia, kad tai kartais gali būti atgrasymo priemonė. Vienos tabletės deriniai, kuriuose yra du ar daugiau kraujospūdį mažinančių vaistų vienoje tabletėje, palengvina jų vartojimą. Nors kai kurie vaistai gali sukelti šalutinį poveikį, pvz., dažną šlapinimąsi ar kojų patinimą, gydytojai gali pakoreguoti vaistų vartojimo režimus, kad jį sušvelnintų.

 

Net jei vartojate vaistus, mitybos ir mankštos pokyčiai vis tiek gali padėti – ir sumažinti visų rūšių neigiamų sveikatos padarinių tikimybę. „Gyvenimo būdo pokyčiai padeda ne tik sumažinti kraujospūdžio rodmenis“, – sakė dr. Cluett.“ [1]

 

1. 5 Steps to Get Your Blood Pressure Under Control. Agrawal, Nina.  New York Times (Online) New York Times Company. Feb 4, 2026.

Steps to Get Your Blood Pressure Under Control


“Hypertension can lead to heart attack and stroke, and is also linked to dementia.

 

In the United States, nearly half of adults have high blood pressure.

 

Known as a “silent killer,” hypertension can contribute to heart attack, stroke and heart failure without ever causing symptoms.

 

Where hypertension was once thought to affect mostly older people, research now shows that an increasing share of people aged 35 to 64 are dying of heart disease related to it.

 

“Hypertension matters so much because it’s the most modifiable risk factor for cardiovascular disease, stroke and now, the evidence suggests, this may be true for cognitive decline,” said Dr. Eduardo Sanchez, chief medical officer for prevention at the American Heart Association. Lifestyle changes and medication can help bring blood pressure down, which “changes the trajectory very, very dramatically” when it comes to heart attack and stroke, he added.

 

Even simple steps can help get your blood pressure in check.

 

Know your numbers.

 

It sounds obvious, but just knowing your blood pressure is a great place to start. More than half of people with uncontrolled hypertension aren’t aware they have it, according to some estimates.

 

Blood pressure, the force that blood exerts on your arterial walls, is measured in millimeters of mercury (mm Hg). It is given in two numbers: The top number, systolic pressure, measures the force when blood is pumped out of your heart. The bottom number, diastolic pressure, measures the force between beats, when your heart is filling with blood.

 

Normal blood pressure is below 120 mm Hg over 80 mm Hg. Above that level, Dr. Sanchez said, damage begins to occur to blood vessels and organs they supply, including the kidneys, heart and brain.

 

It’s important to have your blood pressure checked at least annually, said Dr. Jennifer Cluett, director of the Complex Hypertension Clinic at Beth Israel Deaconess Medical Center in Boston. Make sure it’s measured the right way: with the right size cuff and when you are sitting with both feet flat on the floor, have your upper arm supported at heart level and are not talking.

 

“The typical setting in a busy primary care clinic — where somebody’s sitting on an exam table with their legs dangling, and their arm not supported, while somebody’s talking to them — is not the right way,” Dr. Cluett said.

 

Up to 30 percent of patients also may experience “white coat hypertension,” when blood pressure levels are elevated at the doctor’s office.

 

For this reason, blood pressure management guidelines recommend checking at home, too, to confirm a diagnosis and manage the condition.

 

Understand your personal risk.

 

There can be many causes of hypertension, said Dr. Fatima Coronado, associate director for science in the division for heart disease and stroke prevention of the Centers for Disease Control and Prevention. It develops over time as a result of both genetic and environmental factors, including smoking, excess weight and poor sleep.

 

People whose parent or grandparent suffered a heart attack or stroke can be at increased genetic risk for high blood pressure, Dr. Coronado said.

 

Age influences risk because our arteries stiffen as we get older. Hypertension is also more prevalent among Black people and men than among white people and women.

 

Some women develop high blood pressure during pregnancy, which can be dangerous to the mother and fetus. Dr. Martha Gulati, director of the Davis Women’s Heart Center at Houston Methodist, said that the condition should be treated during pregnancy and women should be followed by a cardiologist afterward because they are at increased risk of high blood pressure and cardiovascular disease.

 

Follow a heart-healthy diet.

 

You’ve heard it before: Eat healthy for your heart. Specifically, the Dietary Approaches to Stop Hypertension, or DASH, diet was found to be the most effective of 22 lifestyle changes and stress-reducing techniques at reducing blood pressure, according to an analysis of more than 100 studies.

 

One reason may be that it centers foods rich in potassium, an electrolyte that helps your body get rid of sodium and that relaxes your artery walls. Sodium causes the body to retain water, increasing the fluid and pressure inside blood vessels.

 

Bananas aren’t the only easy source of potassium; one avocado or a cup of diced cantaloupe contain even more of it, and citrus fruits like oranges and leafy greens like spinach and Swiss chard are also rich in the electrolyte.

 

You can lower your blood pressure further if, in combination with DASH, you also reduce your sodium intake, Dr. Gulati said. The American Heart Association recommends that people consume no more than 2,300 milligrams of sodium per day — and ideally, much less. In the United States, most of the sodium in people’s diets comes from restaurant meals and processed foods.

 

Cutting down on these foods — swapping a frozen dinner or a slice of pizza for the salad bar, for example — or making small changes in your food shopping can make a big difference. Look for low-sodium versions of sauces. Rinse canned beans and vegetables, which are often stored in salty water for preservation, before eating.

 

Alcohol intake is also associated with increased blood pressure. Doctors suggest aiming for total abstinence. The benefits of cutting back seem greatest for those who consume more than two drinks per day.

 

Get moving and release stress.

 

Aerobic exercise, which strengthens your heart so it can pump with less effort, was the second-most-effective intervention, after the DASH diet. Isometric resistance exercise — when you contract muscles and hold a position, as in a wall squat and plank — was the third. Isometric exercise may help blood vessels dilate, which improves blood flow.

 

Exercise can also reduce stress, as can meditation and yoga. Other kinds of prayer and religious practice may also reduce stress, said Dr. Sanchez.

 

And while exercise is beneficial even if you don’t lose weight, Dr. Cluett said, dropping excess pounds can also reduce blood pressure.

 

Don’t be afraid of medication.

 

The goal of treatment is to keep blood pressure below 130/80 mm Hg, though under 120/80 mm Hg is even better.

 

Often, that requires medication. There are several effective, generic options doctors can prescribe.

 

Patients may need to take multiple types, which doctors said can sometimes be a deterrent. Single-pill combinations that include two or more blood pressure medications in one tablet make them easier to take. While some medications can cause side effects like frequent urination or leg swelling, doctors can tweak drug regimens to mitigate those.

 

Even if you’re on medication, changes to your diet and exercise can still help — and lower your odds of all sorts of negative health outcomes. “Lifestyle changes help more than just your blood pressure number,” Dr. Cluett said.” [1]

 

1. 5 Steps to Get Your Blood Pressure Under Control. Agrawal, Nina.  New York Times (Online) New York Times Company. Feb 4, 2026.